词源谷:在线英语词源字典
这是现代英语单词的发展与演变地图。词源不是定义,它们是对英语词汇的历史含义和发音的解释。
单词的词源解释的结尾会标注日期,表示该单词有书面记录的最早年份。这应该被视为近似值,尤其是在1700年之前,因为一个词可能在口语中使用了数百年,才在一份有存留至今的手稿中出现。
本词源词典的基本来源包括Weekley的《现代英语词源词典》、Klein的《英语综合词源词典》、《牛津英语词典》(第二版)、《Barnhart词源词典》、Holthausen的《英语词源词典》以及Kipfer和Chapman的《美国俚语词典》。本编纂所使用的完整印刷资料列表可以在这里找到。
本站的词源内容主要编译于英文词源网站etymonline,感觉网站不错,欢迎收藏或分享给小伙伴们。
随机词源
-
blot(n.)
14世纪晚期,"墨水斑点或污渍"; 也指"道德污点或瑕疵,耻辱,罪恶"; 这是一个起源不明的词。可能来自古挪威语 blettr "污渍,瑕疵",或者来自古法语 blot,是 bloc "块"的变体。 《中古英语手册》犹豫地将其与古法语 blo(s)tre 进行比较,后者是 blestre "疖子"的变体。从1570年代开始,它被用来指"任何黑色或暗色的斑块"。
-
filcher(n.)
1570年代, filch 的动作名词。
-
guanine(n.)
-
mescaline(n.)
-
parody(n.)
-
quarters(n.)
"军事住所",1590年代,来自 quarter(名词1)的意义为“城镇的一部分”。1724年起,“美国种植园中奴隶居住的部分”。军事意义似乎也是 quartermaster 的来源,也可能是短语 give quarter “暂时不杀”(1610年代,通常是否定形式),基于“为囚犯提供庇护所”的概念; 参见 quarter(名词2)。
-
session(n.)
14世纪末, sessioun,“法庭的定期开庭”,源自古法语 session,“坐的行为或状态; 集会”,源自拉丁语 sessionem(主格 sessio),“坐的行为; 座位; 闲逛; 会议”,动名词形式,来自 sedere “坐”(源自 PIE 词根 *sed-(1)“坐”)。
1550年代开始用于“立法机构等每天开会的时间或期限”的一般意义。更一般的“为某种活动预留的时间段”的意义记录于1920年,出现在 bull session 中,可能是从 quarter sessions 法庭(参见 quarter(n.1))扩展而来。
“在录音室录制的音乐意义”始于1927年。除了在神学中指基督在父神右边的登基(15世纪初)之外,这个字面上的古典意义在英语中很少出现。相关词: Sessional。
-
sputter(v.)
1590年代,“以小量或闪光发出,带有爆炸声吐出口水”,与荷兰语 sputteren,西弗里斯语 sputterje 同源,源自原始日耳曼语 *sput-(见 spout(动词))。
意思是“迅速而激烈地说话,似乎在吐字,口水四溅”,始于1670年代。相关词汇: Sputtered; sputtering。名词始见于1670年代,意为“喧闹而混乱的谈话”,1837年起指“口水四溅的行为”。
词源谷