词源谷:在线英语词源字典
这是现代英语单词的发展与演变地图。词源不是定义,它们是对英语词汇的历史含义和发音的解释。
单词的词源解释的结尾会标注日期,表示该单词有书面记录的最早年份。这应该被视为近似值,尤其是在1700年之前,因为一个词可能在口语中使用了数百年,才在一份有存留至今的手稿中出现。
本词源词典的基本来源包括Weekley的《现代英语词源词典》、Klein的《英语综合词源词典》、《牛津英语词典》(第二版)、《Barnhart词源词典》、Holthausen的《英语词源词典》以及Kipfer和Chapman的《美国俚语词典》。本编纂所使用的完整印刷资料列表可以在这里找到。
本站的词源内容主要编译于英文词源网站etymonline,感觉网站不错,欢迎收藏或分享给小伙伴们。
随机词源
-
abbreviate(v.)
-
dandruff(n.)
"scurf which forms on the scalp or skin of the head and comes off in small scales or dust," 1540s; 第一个元素不明确(尽管有很多猜测,但 OED 得出“没有提出令人满意的建议”)。第二个元素可能是诺森伯兰或东安格利亚方言 huff, hurf “疮痂”,来自古诺尔斯语 hrufa,源自原始日耳曼语 *hreufaz,是古英语 hreofla “麻风病人”的来源。中古英语的词是 bran(14世纪晚期), furfur(约1400年,来自拉丁语), scales(15世纪中期)。
-
epithelium(n.)
-
love-hate(adj.)
-
overconfident(adj.)
-
peruke(n.)
1540年代,“自然头发”(现已过时)的意思,来自法语 perruque(15世纪晚期),源自意大利语 perrucca “头发,假发”,这是一个起源不明的词; 有人认为它与拉丁语 pilus “头发”有关,“但语音上的困难相当大”[OED]。意思是“假发,人造头发”(尤其是有大量丰富的质量)自1560年代开始出现。比较 periwig。
About the middle of the sixteenth century wearing the peruke became a fashion. Immense perukes with curls falling upon the shoulders were worn from about 1660 to 1725, and were then succeeded by smaller and more convenient forms, which had also existed contemporaneously with the former. As late as 1825 some old-fashioned people still wore perukes, and a reminiscence of them remains in Great Britain in the wigs of the Lord Chancellor, the Speaker of the House of Commons, judges, barristers, etc. [Century Dictionary]
大约在16世纪中叶,戴假发成为一种时尚。从1660年到1725年,人们戴着长卷发垂在肩上的巨大假发,然后被更小更方便的形式所取代,这些形式也与前者同时存在。直到1825年,一些老式人物仍然戴着假发,在英国,大法官、下议院议长、法官、律师等人的假发中仍然保留着它们的回忆。[世纪词典]
-
stamen(n.)
-
upside down(adv.)
15世纪晚期,早期为 upsadoun(14世纪晚期), up so down(约1300年); so 可能意味着“仿佛”。作为形容词出现于1866年。
词源谷