词源谷:在线英语词源字典
这是现代英语单词的发展与演变地图。词源不是定义,它们是对英语词汇的历史含义和发音的解释。
单词的词源解释的结尾会标注日期,表示该单词有书面记录的最早年份。这应该被视为近似值,尤其是在1700年之前,因为一个词可能在口语中使用了数百年,才在一份有存留至今的手稿中出现。
本词源词典的基本来源包括Weekley的《现代英语词源词典》、Klein的《英语综合词源词典》、《牛津英语词典》(第二版)、《Barnhart词源词典》、Holthausen的《英语词源词典》以及Kipfer和Chapman的《美国俚语词典》。本编纂所使用的完整印刷资料列表可以在这里找到。
本站的词源内容主要编译于英文词源网站etymonline,感觉网站不错,欢迎收藏或分享给小伙伴们。
随机词源
-
canivorous(adj.)
-
chunk(n.)
"短而粗的东西",1690年代,可能是 chuck(n.1)"肉块"的鼻音变体; 意思为"大量",出现于1883年的美国英语。"个子矮小但身材粗壮强壮的人或动物"的意思来自1822年。
-
compound(v.)
-
deleterious(adj.)
1640年代,“有害的,有毒的”,源自中世纪拉丁语 deleterius,来自希腊语 dēlētērios “有害的”,源自 dēlētēr “破坏者”,源自 dēlēisthai “伤害,损伤”,Beekes 写道,“这个动词可能是非印欧语系的,即古希腊语之前的语言。”从1823年开始用作“精神上或道德上有害的或有害的”。相关词汇: Deleteriously; deleteriousness。
-
Iapetus
"伊阿普特"是乌拉诺斯和盖亚的儿子,希腊语原文为 Iapetos,拉丁化形式为 Iapet(us)。其起源不确定,它曾与《圣经》中的雅弗或希腊语 iaptein “放出,射出”联系在一起(可能是由宙斯扔到深渊中的人,或者是扔矛的人等)。但 Beekes 认为这些不太可信,认为作为一个前奥林匹斯神的名字,它是一个前希腊语的单词。
-
manege(n.)
"1640年代,指“骑马学校,训练马匹和教授马术的学校”; 到1776年,“马术艺术,训练有素的马匹的动作”,源自法语 manège,来自意大利语 maneggio “驯马或训练马匹的处理”,源自 maneggiare “控制(马匹)”; 参见 manage(v.)。
-
steerable(adj.)
-
wedgwood(n.)
1787年,源自英国陶工乔赛亚·韦奇伍德(Josiah Wedgwood)的一种英国陶器。
词源谷