词源谷:在线英语词源字典
这是现代英语单词的发展与演变地图。词源不是定义,它们是对英语词汇的历史含义和发音的解释。
单词的词源解释的结尾会标注日期,表示该单词有书面记录的最早年份。这应该被视为近似值,尤其是在1700年之前,因为一个词可能在口语中使用了数百年,才在一份有存留至今的手稿中出现。
本词源词典的基本来源包括Weekley的《现代英语词源词典》、Klein的《英语综合词源词典》、《牛津英语词典》(第二版)、《Barnhart词源词典》、Holthausen的《英语词源词典》以及Kipfer和Chapman的《美国俚语词典》。本编纂所使用的完整印刷资料列表可以在这里找到。
本站的词源内容主要编译于英文词源网站etymonline,感觉网站不错,欢迎收藏或分享给小伙伴们。
随机词源
-
asunder(adv.)
-
eff(v.)
到了1943年,字母 -f- 的名称被用作 fuck(参见词条)的(可能是)委婉缩写,只保留了第一个字母。相关词语: Effing。
-
-faction
这个词缀可以将动词变成表示动作的名词,源自拉丁语 -factionem(主格 -factio),源自 facere “制造”(源自 PIE 词根 *dhe- “放置,安放”)。
-
get-together(n.)
-
Obadiah
男性名字,旧约圣经十二个先知之一,来自希伯来语 Obhadyah,字面意思是“主的仆人”,源自 abhadh “他服务,崇拜”,与阿拉伯语 'abada “他服务”, 'abd “奴隶,崇拜者”有关。
-
paraphrastic(adj.)
"具有解释性的特点",1620年代,源自中世纪拉丁语 paraphrasticus,来自希腊语 paraphrastikos,源自 paraphrazein “用其他话语表达”(参见 paraphrase(名词))。相关词汇: Paraphrastical(1540年代)。
-
pertinency(n.)
-
rhinestone(n.)
1879年,一种无色的人造石膏或铅玻璃石,是法语 caillou du Rhin “莱茵河卵石”的借译,因为它们是在斯特拉斯堡附近的 Rhine 河边制造的,并在1680年代在那里发明的。后来在18世纪末广泛使用,并且此后非常流行。
Rhinestone jewelry, a reproduction of the ornaments of the Louis XV. period, is all the rage in Paris. The Rhinestones are as brilliant as diamonds, and being set in silver, will stand any amount of wear or of cleaning. [The American Stationer, March 20, 1879]
莱茵石首饰是路易十五时期装饰品的复制品,在巴黎非常流行。莱茵石与钻石一样闪亮,镶嵌在银饰上,可以经受任何程度的磨损和清洁。[《美国文具商》1879年3月20日]
词源谷