logo

c字母开头的单词列表

  • coy(adj.)

    14世纪初,含义为“安静的,谦逊的,端庄的”,源于古法语coi,更早期的quei“安静的,平静的,温和的”,最终来源于拉丁文quietus“自由的;平静的,休息的”(源自PIE root *kweie-“休息,安静”)。意为“害羞的,胆怯的”在14世纪末出现。意为“不愿承诺”的用法出现于1961年。相关词:Coylycoyness

  • coif(n.)

    13世纪晚期,“贴身帽子”,源自古法语 coife “头盔下戴的帽子,头饰”(12世纪,现代法语 coiffe),源自晚期拉丁语 coifa “帽子,兜帽”(意大利语 cuffia,西班牙语 cofiaescofia),源自西日耳曼语(比较古高地德语 kupphia,中古高地德语 kupfe “帽子”)。15世纪中期,“女性穿的轻薄花边帽子”。

    coif(v.)

    15世纪中期, coifen,意为“用帽子覆盖”,源自古法语 coifier,源自古法语 coife(参见 coif(名词)); “整理头发”的意义始于1835年的英语。相关词汇: Coifedcoifing

  • coiffeur(n.)

    "发型师",1817年,是英语中的法语词汇,指“受时尚或艺术发型师及其顾客影响的人”[OED],源自法语 coiffeur “发型师”,是 coiffer “梳理头发”的动作名词,源自古法语 coife,最初指“头盔的内部”(参见 coif(n.))。女发型师应该称为 coiffeuse

  • coiffure(n.)

    "发型的风格或时尚",1630年代,来自法语 coiffure,是 coiffer 的名词形式,意为"梳理头发"(参见 coiffeur)。

  • coign(n.)

    还有 coigne,是 quoin(见该词)的一个古老拼写方式,其存留归功于莎士比亚的 coign of vantage(《麦克白》I.vi.),并被沃尔特·司各特广为流传; 在这个短语中,它应该是“一个突出的角落”(用于观察)。

  • coil(v.)

    17世纪初,“卷成环状一层层叠起来”(及物动词),源自法语 coillir “收集,采摘”,源自拉丁语 colligere “聚集”,由 com “一起”(见 co-)和 legere “收集”组成,源自 PIE 词根 *leg-(1)“收集,聚集”。不及物动词“形成环或螺旋形”始于1798年。相关词汇: Coiledcoiling

    coil(n.)

    1620年代,“绳索或缆绳的长度”,是从 coil(v.)的专业航海意义衍生而来。一般意义上的“环或一系列环,用于缠绕柔韧的物体”源于1660年代; 因此,这种形式被强制施加到非柔韧物体上(1826年)。具体意义上的“绕成线圈的电导体”源于1849年。相关词汇: Coils

  • coin(n.)

    约于1300年,“楔子,用于某种目的的楔形物”,源自古法语 coing(12世纪)“楔子; 邮戳; 一枚钱币; 通常指‘角落,角度’”,源自拉丁语 cuneus “楔子”,其起源不详。

    用于冲压金属的模具呈楔形,到14世纪后期,英语单词的意思演变为“冲压的物品,用官方标记或字符印在上面的金属片转化为货币的东西”(这个意思在古法语中已经发展出来)。指“铸币集体,货币”是从14世纪后期开始的。

    比较 quoin,它在16世纪从这个词中分离出来,具有建筑学意义。现代法语 coin 是“角落,角度,角落”。

    将硬币冲压成货币的习惯始于公元前7世纪的西亚小亚细亚; 希腊传统和希罗多德赞扬吕底亚人是第一个制造和使用银和金币的人。 Coin-operated(形容词),用于机械,可追溯至1890年。 Coin collector 可追溯至1795年。

    coin(v.)

    14世纪中期,指“通过压金属制造硬币”; 15世纪初,“对金属进行冲压并将其转换为硬币”,源自名词 coin。普遍的“制造,制造,发明”(言辞)的意义源于1580年代; 短语 coin a phrase 的可证明性始于1940年( coin phrases 起源于1898年)。中古英语中高 minter 的单词是 coin-smiter。相关: Coined; coining

  • coinage(n.)

    14世纪晚期,“货币,铸币”来自古法语 coignage,源自 coignier “铸币”,源自 coing “一枚钱币”(参见 coin(n.))。意思是“铸造货币的行为或过程”始于15世纪初; “创造新词的故意形成”始于1690年代,源自“某物的发明”(约1600年)的一般意义。

  • coincidence(n.)

    大约1600年,"在实质或性质上的精确对应",源自法语 coincidence,源自 coincider,源自中世纪拉丁语 coincidere,,字面意思是"一起落下",由拉丁语 com(见 com-)的同化形式"与,一起" + incidere "落下"(由 in- "在...上" + cadere "落下"的组合形式,源自 PIE 词根 *kad- "落下")。

    从1640年代开始,表示"在同一时间发生或存在"。意思是"没有明显联系的事件的巧合或偶然一致",来自1680年代,可能首次出现在托马斯·布朗爵士的著作中。

  • coincident(adj.)

    1560年代,“完全对应,具有相同的性质或特征”; 1590年代,“同时发生的,同时进行的”,源自法语 coincident,源自 coincider, ,源自中世纪拉丁语 coincidere,字面意思是“一起落下”,由拉丁语 com “与,一起”(见 com-)和 incidere “落下”(源自 in- “在...上”+ cadere 的组合形式“落下”,源自 PIE 词根 *kad- “落下”)。