logo

c字母开头的单词列表

  • corium(n.)

    "皮肤的最内层",1836年,源自拉丁语 corium "皮肤,兽皮,皮革",与 cortex "树皮", scortum "皮肤,兽皮"相关,源自 PIE 词根 *sker- (1) "切割" (比较梵语 krtih "兽皮"; 古教会斯拉夫语 scora "皮肤",俄语 skora "兽皮", kora "树皮"; 威尔士语 corwg "用皮革皮肤制成的船",均源自同一词根)。

  • cork(n.)

    约于1300年,“一种生长在伊比利亚半岛和北非的橡树的轻盈、弹性的外皮,用于许多用途”,源自西班牙语 alcorque “软木鞋底”,可能源自早期的西班牙语 corcho,来自拉丁语 quercus “橡树”(参见 Quercus)或 cortex(属格 corticis)“树皮”(参见 corium)。

    指橡树本身,于15世纪中期。从14世纪末开始作为“软木鞋底”。作为“钓鱼线的软木浮子”,于15世纪中期。意为“瓶子等的圆柱形软木塞或塞子”,于1520年代。作为形容词,“由软木制成”,于1716年。

    cork

    这是爱尔兰的一个地名,从爱尔兰语 Corcaigh 翻译成英语,源自 corcach 一词,意为“沼泽”。

    cork(v.)

    1570年代,“在鞋子上加上软木鞋底”,源自 cork(名词)。意思是“用软木塞住”来自1640年代。比喻意义“停止或检查”来自1640年代。意思是“用烧焦的软木涂黑”,尤其是脸部,以进行戏剧性的黑脸表演,始于1836年。相关: Corkedcorking

  • corkage(n.)

    "开瓶或拔瓶塞",特指酒店老板等为提供非本店酒水而收取的服务费,1838年,源自 cork(动词)+ -age

  • corker(n.)

    "无法回答的事实或论点",1837年,俚语,指"解决"辩论、讨论、冲突等的事物; 因此也指"令人惊讶的事物"(1880年代)。可能是 cork(v.)的代理名词,其概念是将软木塞放入瓶中作为最终行为。字面意义上的 Corker "塞瓶子的人或物" 来自1880年。

  • corky(adj.)

    大约1600年,“轻盈,浮力”(如软木),因此在人们的比喻中指“活泼”的人; 源自 cork(n.)+ -y(2)。关于瓶装酒或葡萄酒,“带有软木味”,始于1840年。相关词汇: Corkiness

  • corkscrew(n.)

    "用于从瓶子中拔出软木塞的工具",1720年,来自 cork(n.)+ screw(n.)。自约1815年起,具有各种比喻或扩展意义; 动词的及物形式可追溯至1837年,不及物形式可追溯至1853年。

  • corm(n.)

    也称 corme,1570年代,指“榆叶梅果实”,源自法语 corme,源自拉丁语 cornum “榆叶梅”(但在法语中用于指榆叶梅果实); 参见 cornel。至于该树本身,可追溯至1670年代。

  • cormorant(n.)

    “大型、黑色的游泳和潜水鸟”,14世纪早期, cormeraunt,源自古法语 cormarenc(12世纪,现代法语 cormoran),来自晚期拉丁语 corvus marinus “海乌鸦”+日耳曼语后缀 -enc-ing。英语中的 -t 可能来自于与 -ant 词汇的混淆。参见 corvine + marine(形容词)。这些鸟以贪婪著称,因此这个词被用来形容贪婪或暴食的人(1530年代)。

  • corn(n.1)

    “grain”,古英语 corn “谷物植物的单个种子; 一般指谷物植物的种子; 在田野中生长时产生谷物的植物”,源自原始日耳曼语 *kurnam “小种子”(也指古弗里西亚语和古撒克逊语 korn “谷物”,中古荷兰语 coren,德语 Korn,古诺尔斯语 korn,哥特语 kaurn),源自 PIE 词根 *gre-no- “谷物”。

    古英语单词的意思是“带种子的谷物”(如 barleycorn),而不是特定的植物。在当地被理解为表示该地区的主要作物。在美国,它已被限制为本土的“玉米”(约1600年,最初为 Indian corn,但省略了形容词),在英格兰通常是“小麦”,在苏格兰和爱尔兰是“燕麦”,而在德国的某些地区, Korn 表示“黑麦”。

    玉米于1550年引入中国,在稻米不生长的地方茁壮成长,并成为18世纪中国人口激增的重要因素。 Corn-starch 源自1850年。 Corn-silk 的用法可追溯至1852年。

    corn(n.2)

    “皮肤硬化或增厚”,早在15世纪, corne,源自于13世纪的古法语 corne,意为“动物的角”,后来指“脚上的鸡眼”,源自于拉丁语 cornu,意为“动物的角”,源自于 PIE 词根 *ker-(1)“角; 头”。

    拉丁语 cornu 用于许多与动物角类似的物质或形式,以及突出的极端或点:它可以意味着“疣,河流的分支,陆地的舌头,弓或帆杆的末端,山峰的顶部,军号,德国人的硬毛发”。

    corn(v.)

    1550年代,“将...形成成粒状,制成颗粒”,来自 corn(n.1)。从1560年代开始,“用盐‘粒’来保鲜和调味”。从1785年(在 corned 中)作为“喝醉”的意思,意思是喝了玉米威士忌酒。Corned beef 与谷物无关; 它因其使用的“盐粒”而得名,用于保鲜。

  • cornball(n.)

    "爆米花球",1843年,由 corn(n.1)和 ball(n.1)组成。形容词意思“陈腐老套”(1949年在《公告牌》杂志上出现)可能是对 corny 在这个意义上的阐述; 1946年,非裔美国人的俚语中出现了 cornball “一个陈腐的人”。