p字母开头的词汇列表
-
pixie(n.)
在英国农村地区与旧牧场上的“仙女圈”有关的 pixy,也称为“小仙女”,可能源自瑞典方言 pyske,词源不明,但其最早的使用地区(“从康沃尔到威尔特郡和多塞特”-《牛津英语词典》)表明它可能是凯尔特语地区的康沃尔的词汇。最早的印刷参考资料是有关 pixy-path “迷惑”的,“路径上迷路、被小妖精引迷了方向”,以及 pixie-led “迷路、困惑”等。Pixie-puff(1847年)是一种真菌; 而 pixie-purse 是鲨鱼、鳐鱼或鳐鱼的卵囊,被冲上岸。
-
pixilated(adj.)
"mildly insane, bewildered, tipsy," 1848, pix-e-lated,源自 pixie 和 -lated,如 elated 等,可能受到 pixie-led 的影响或变体。这个新英格兰方言词汇在1936年电影《迪兹先生去城里》中的使用而广为人知。
-
pixilation(n.)
"将动画效果应用于真人演员的创作",1947年,源自 pixilated。关于计算机图像效果,请参见 pixelation。
-
pizazz(n.)
还有 pizzaz; pizzazz,这是一个从1937年开始在现代意义上使用的时髦词汇,意思大致是“充满活力和刺激的品质”,可能最初是大学或演艺界的俚语。
Pizazz, to quote the editor of the Harvard Lampoon, is an indefinable dynamic quality, the je ne sais quoi of function; as for instance, adding Scotch puts pizazz into a drink. Certain clothes have it, too. [Harper's Bazaar, March 1937]
“Pizazz”,引用哈佛 Lampoon, 的编辑的话来说,是一种难以定义的动态品质,是功能的 je ne sais quoi; 例如,加入苏格兰威士忌会给饮料增添活力。某些服装也有这种品质。[《哈珀时尚杂志》,1937年3月]
在1912年的一篇讽刺性的《芝加哥日报》报纸文章中,使用了一个早期的用法,意义不确定(但似乎是负面的),文章以当时的俚语写成,标题为《别再说粗话了:芝加哥的清洁语言联盟对低俗言辞说不》:
Brother Russel declared, bo, that his crowd had already framed it up with some of the big guys in the music world to put the kibosh on this line of junk, and that it was only a question of time before they would have such pieces as "When I Get You Alone Tonight" completely on the pizzazz.
罗素兄弟宣称,他们的团队已经与音乐界的大人物们商量好了,要对这一类垃圾说不,而且只是时间问题,他们将完全让“当我今晚独自与你在一起”这样的曲子变得充满活力。
-
pizza(n.)
"披萨是一道来自意大利的美食,由面团作为基底,抹上橄榄、西红柿、芝士、腌鱼等食材,再在极热的烤炉里烤制而成" [OED],出现于1931年。源于意大利语 pizza,原本指“糕点,馅饼,派”,但其来源不甚明确。1907年的 "Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana" 报告称其可能源于当地话中的 pinza “夹子”(源于拉丁语 pinsere “捣碎,压制”)。 Klein 则认为它与中世纪希腊语 pitta “蛋糕,派”有关(参见 pita)。Watkins 表示,这可能是来自类似于古老高地德语 bizzo, pizzo “一口咬,一小口”,源自原始日耳曼语 *biton-(参见 bit(n.1))。 Ayto ["Diner's Dictionary"] 也倾向于这种解释。
The notion of taking a flat piece of bread dough and baking it with a savoury topping is a widespread one and of long standing — the Armenians claim to have invented it, and certainly it was known to the ancient Greeks and Romans — but it is Italy, and particularly Naples, that has given its version of the dish to the world. ... Since then it has undergone a series of metamorphoses in base, topping, and general character that would make it hard for Neapolitans to recognize as their own, but which have transformed it into a key item on the international fast-food menu. [Ayto]
取一块平面面团,用食材作为配料,在上面烘烤的想法在许多地方都很流行,并且由来已久-亚美尼亚人宣称是他们发明的,肯定古希腊人和罗马人也知道此类食物-但是意大利,尤其是那不勒斯,将其版本推向了世界。…此后,它经历了一系列的演变,包括基础,配料和总体特色的变化,使那不勒斯人很难认出他们自己的做法,但这已经将它转化成为国际快餐菜单上必不可少的一项了。[Ayto]
A pizza is manufactured, as far as I can ascertain, by garnishing a slab of reinforced asphalt paving with mucilage, whale-blubber and the skeletons of small fishes, baking same to the consistency of a rubber heel, and serving piping-hot with a dressing of molten lava. ["Simon Stylites," in The Bergen Evening Record, May 15, 1931]
就我所知,制造披萨是将一块加固的沥青铺装面,涂上黏合剂、鲸脂和小鱼骨骼,在烤制至橡胶鞋底的浓稠状态后,带着熔岩般的调料上桌。["Simon Stylites",“The Bergen Evening Record”,1931年5月15日]
-
pizzeria(n.)
-
pizzicato(n.)
1845年; 在弦乐器中,指一种演奏方式(及其产生的效果),即用手指拨弦而不是用弓拉弦,源自意大利语 pizzicato “拨弦”,过去分词为 pizzicare “拨弦(弹奏)”,源自 pizzare “刺,刺痛”,源自古意大利语 pizzo “尖端,边缘”,源自通俗拉丁语 *pits-, 可能是模拟的起源。作为形容词的用法始于1880年。
-
pizzle(n.)
"公牛的阴茎用作鞭打工具",1520年代,来自低地德语 pesel 或弗拉芒语 pezel,是荷兰语 pees “肌腱”的词根的小型词,源自古低地德语词根 *pisa。
-
PJs(n.)
pajamas 的缩写,在1964年已被证实。
-
placable(adj.)
约于1500年,意为“令人愉悦的,宜人的”(现已过时),源自古法语 placable “宽恕的,和解的”,直接源自拉丁语 placabilis “易于安抚或平息”,源自 placare “平静,安抚,安抚,缓和”的使动形式,源自 placere “取悦”(见 please)。自1580年代以来,意为“能够取悦或平息,易于安抚,愿意宽恕”。相关词汇: Placably; placability。