起源于1670年代的英语单词列表
-
suite(n.)
1670年代,“追随者或随从的队伍”,源自法语 suite,来自古法语 suite, sieute “跟随,出席”(参见 suit(名词),这是同一法语词的早期借用)。 “一套器乐作品”(1680年代),“相连的一组房间”(1716年)和“一套家具”(1805年)的含义是从法语用法中引入的,或者按照 suit 的法语模式重新拼写,其意义是“一些东西的集合,构成一个序列; 同类物品的集合。”
-
sun-worship(n.)
-
supercilium(n.)
"眉毛",1670年代,源自拉丁语 supercilium "眉毛; 山脊,山顶"; 比喻意义为"傲慢、自大、骄傲"(参见 supercilious)。
-
supermundane(adj.)
-
supertemporal(adj.)
-
sway-backed(adj.)
-
swordsman(n.)
-
sycophantic(adj.)
1670年代,源自希腊语 sykophantikos,来自 sykophantes(参见 sycophant)。相关词汇: Sycophantical(1560年代)。
-
sylphid(n.)
“sylph”的年轻或小型变种,1670年代起源于法语词语 sylphide(1670年代),来自 sylphe (参见 sylph) + 指小的后缀。
-
synchoresis(n.)
1670s, in rhetoric, "admission, concession," especially for the purpose of obviating an objection or retorting pointedly; from Latinized form of Greek synkhōrēsis "acquiescence, concession," from synkhōrein “come together, unite, concede," from syn- "together" (see syn-) + khōrein "give way, draw back," from khōros "place, space, free space, room" (from PIE root *ghē- "to release, let go; be released").