logo

起源于14世纪末的英语单词列表

  • motive(n.)

    14世纪后期,“提出的事物,建议,主张或论点”(现已过时),来自古法语 motif “意愿,驱动力,动机”,形容词用法,字面意思为“移动的”,来自中世纪拉丁语 motivus “移动的,推动的”,来自拉丁语 motus “移动,运动”,过去分词形式 movere “移动”(来自 PIE 词根 *meue- “推开”)。

    意思是“内在地促使人以某种方式行动的东西,诱导意志行动的心理状态或力量”,始于15世纪早期。因此,“任何行动中一个人所拥有的设计或目标”。

  • motive(adj.)

    14世纪后期,“控制运动,引起运动,有能力移动某人或某物”的意思,来自古法语 motif “移动”或直接来自中世纪拉丁语 motivus “移动,推动”,源自 movere 的过去分词词干“移动”(来自 PIE 词根 *meue- “推开”)。

  • motley(adj.)

    14世纪后期,“花色斑斓的,颜色斑驳的”(最初指织物),源自盎格鲁-法语 motteley,这是一个起源不明的词,也许[OED]基于古英语 mot “斑点”或同源的日耳曼语词(见 mote)。但 Klein 的来源说可能来自高卢语。世纪词典都否认了这两种说法。尤其是指“愚人的服装颜色多样”。因此,引申为“傻瓜”(1600年)。作为名词,意思是“对比混合颜色的布料”,始于14世纪后期。

  • mountainous(adj.)

    "14世纪晚期, mounteinous,意为“富含或以山脉为特征”,源自 mountain-ous,或者源自中世纪拉丁语 montaniosus,来自通俗拉丁语 *montaneosus “山区的”,源自 *montanea

  • mourner(n.)

    14世纪晚期, mornere,“哀悼或悲伤的人”(尤其是为朋友或亲戚的死而悲伤),是 mourn(v.)的动作名词。意思是“为死者哀悼雇佣的人”来自于1690年代。

  • movable(adj.)

    “也可移动的”(also moveable),14世纪后期,“易于移动的”(“disposed to movement”); 约1400年,“能够移动的”(“capable of being moved”),源自古法语 movable,源自 moveir(参见 move(v.))。moveable feast(可移动节日)(15世纪初)是指教会日历中一种虽然总是在同一周的某一天,但日期每年都会变化的节日。相关词汇: Movability

  • moving(adj.)

    14世纪后期,意为“能动的”,来自动词move的现在分词形容词。17世纪50年代用作“引起运动”的意思;16世纪90年代则表示“触动情感的”。Moving picture在电影意义上是指1896年的电影(更早在1709年指由走马灯产生的动画)。Moving Day最早出现于1832年的美国英语中;在纽约市有一个传统,搬家日是每年的5月1日。Moving target(活动靶子)最早出现在1833年,用于描述射击训练中的移动目标。

  • movement(n.)

    14世纪晚期, mevement,“位置的改变; 从一个地方到另一个地方的移动”,源自古法语 movement “运动,锻炼; 开始,激励”(现代法语 mouvement),源自中世纪拉丁语 movimentum,源自拉丁语 movere “移动,使运动”(源自 PIE 词根 *meue- “推开”)。在音乐上的“作品的主要部分”意义上,它最早见于1776年; 在政治/艺术/社会意义上的“一群人为了特定目标而进行的行动和努力的过程”来自1828年。相关: Movements

  • mover(n.)

    14世纪末, mevere,“使某物运动的人”,是 move(v.)的代词。最初指上帝。指“以运输货物为职业的人”始于1838年。比喻短语movers and shakers“那些有权力塑造或引导社会或人民走向的人”始于1874年,最初特指“音乐家”,但现在可能不是这个意思。

    We are the music-makers,
       And we are the dreamers of dreams,
    Wandering by lone sea-breakers,
        And sitting by desolate streams;—
    World-losers and world-forsakers,
       On whom the pale moon gleams 
    Yet we are the movers and shakers
       Of the world forever, it seems.
    [from Arthur O'Shaughnessy, "Ode," 1874]
    我们是音乐创作者,
          我们是梦想家,
    在孤独的海浪中徘徊,
            在荒凉的溪流旁坐着;
    放弃世俗,离开尘嚣,
          在苍白的月光下闪耀。
    然而我们是世界的推动者和颠覆者,
          似乎永远如此。
    [引自阿瑟·奥肖内西(Arthur O'Shaughnessy)的《颂歌》(Ode),1874年]


  • muchness(n.)

    14世纪晚期, mochenes,“尺寸的大小”(现已过时); 约1400年,“数量或程度的伟大; 在数量或范围上伟大的状态”,来自 much + -ness。更早的是中古英语 muchelnesse(约1200年)。短语 much of a muchness “大致相同的重要性或价值”可追溯至1728年。