c字母开头的单词列表
-
constructive(adj.)
1670年代,“由解释而来的,非直接陈述而是推断出的”,源自法语 constructif 或直接来自中世纪拉丁语 constructivus,源自拉丁语 construct-,过去分词词干来自于 construere “堆积”,来自于 com 的同化形式“一起,共同”(见 con-)+ struere “堆积”(来自 PIE 词根 *stere- “扩散”)。
“涉及建造的”意思来自于1817年; “具有建设性”的意思来自于1841年,特别是“有益贡献的”。相关的: Constructively; constructiveness。Constructive criticism 最早见于1841年,最初用于神学和哲学。
Constructive criticism has frequently secured, in various departments of scientific inquiry, positive results, the value of which cannot be over-estimated; but there are not wanting instances in which a destructively critical method has performed services equally as valuable. Groundless hypotheses, unwarrantable theories, and baseless prejudices, required to be swept away, so that a constructive criticism might operate freely and successfully. [The Christian Ambassador, vol. ix, 1871]
建设性的批评在科学探究的各个领域经常产生了积极的结果,其价值不可高估; 但也有一些例子,毁灭性的批判方法做出了同样有价值的工作。毫无根据的假设,不合理的理论和无依据的偏见需要被清除,以便建设性的批评可以自由而成功地发挥作用。[《基督教大使者》第九卷,1871]
后来,此词扩展到教育领域,并且变得更为个人化:
Constructive criticism points out a specific deficiency, and suggests a specific remedy. It is destructive in tearing down the wrong, but constructive in replacing value. Such criticism will afford the teacher the satisfaction of having a definite basis on which to work. [George M. Baker, "Constructive Supervision," in The American School Board Journal, February 1918]
建设性的批评指出具体的缺陷,并提出具体的纠正方法。它在消除错误的同时是破坏性的,但在替换有价值的东西方面是建设性的。这样的批评将为教师提供具体的工作基础。 [乔治·M·贝克,《建设性监督》,《美国学校董事会杂志》,1918年2月]
-
constructionist(n.)
"解释或解读"(文件,以指定的方式),1830年,指美国宪法,来自 construction 在"法律文件词语解释"意义上 + -ist。通常与 strict 或 loose 一起使用; 前者更喜欢对宪法条款进行精确和严格的解释。
-
constructivism(n.)
1926年,指一种抽象的艺术和戏剧运动,强调机器和机械装置,始于大约1920年的俄罗斯,源自俄语 konstruktivizm; 参见 constructive 和 -ism。相关词汇: Constructivist。
THE out-and-out Constructivists have announced that the stage setting not only must be stripped of every shred of adventitious decoration but must be conceived anti-decoratively. [Sheldon Cheney, "Constructivism," Theatre Arts, vol. xi, 1927]
彻底的建构主义者宣称,舞台布景不仅必须剥去任何附加的装饰,而且必须以反装饰的方式构思。[谢尔顿·切尼(Sheldon Cheney),《戏剧艺术》(Theatre Arts),第11卷,1927年]
-
constructor(n.)
-
consubstantial(adj.)
-
consubstantiation(n.)
"圣餐中的基督的身体和血液与圣餐元素共存的教义",来自1590年代的教会拉丁语 consubstantionem(主格 consubstantio),是 consubstantiare 的过去分词词干的动作名词,该词源于 com "与,一起"(见 con-)和 substantia "存在,本质,物质"(见 substance)。与天主教的 transubstantiation 教义相对。相关: Consubstantiate。
The term consubstantiation was employed in the doctrinal controversies of the Reformation by non-Lutheran writers, to designate the Lutheran view of the Saviour's presence in the Holy Supper. The Lutheran Church, however, has never used or accepted this term to express her view, but has always and repeatedly rejected it, and the meaning it conveys, in her official declarations. [Century Dictionary]
在宗教改革的教义争议中,非路德派的作家使用“同质化”一词来指代路德派对圣餐中救主的存在的看法。然而,路德会从未使用或接受这个术语来表达她的观点,而是在她的官方声明中一直反对它及其所传达的意义。[世纪词典]
-
consuetude(n.)
-
consul(n.)
14世纪晚期,“罗马共和国的两位首席官员之一”,源自古法语 consule,直接源自拉丁语 consul “古罗马的官员”,可能最初是“咨询参议院的人”的意思,来自 consulere “商议,商量”(见 consultation)。
它现代的意义是“被主权国家任命在外国驻扎的代理人,以保护其公民和商业利益”,始于该词被用作由生活在外国的商人社区选择的代表的称号(约1600年),这是一个扩展的意义,在西班牙形式的词语中于13世纪发展而来。
在法国历史上,它指的是1799年主席团解散后共和国的三位法官的称号。古英语用 gercynig 翻译这个拉丁词,意为“年王,权威持续一年的国王”,因为这是他们能在自己的语言中形成的最接近的概念(Ælfric 的词汇也将其翻译为 gerefa “高级国王官员”)。
-
consulate(n.)
"公元14世纪后期,指罗马执政官的政府",源自拉丁语 consulatus "执政官职位",来自 consul(参见 consul)。还用于指1799-1804年法国执政府。在国际法中指现代领事的职位,始于1702年(此前的这个意义上的词是 consulship,1610年代)。
-
consular(adj.)
15世纪初,“与罗马领事有关”,源自拉丁语“consularis ”,意为“关于领事的”,起源自“consul”(参见 consul)。从17世纪开始,在国际法中以“与领事职位有关”的现代意义为“与领事职位有关”。