AC相关的词汇列表
-
bureaucracy(n.)
“政府由官僚组成”,尤其是“暴虐的官僚主义”,行政机构过度繁殖并集中权力于其中,指它们干涉私人事务、效率低下、僵化不灵活的倾向,1818年,源自法语 bureaucratie,由法国经济学家让·克洛德·玛丽·文森特·德古尔内(Jean Claude Marie Vincent de Gournay,1712-1759)创造,仿效 democratie 、aristocratie,来自 bureau “办公室”,字面意思是“书桌”(见 bureau),加上希腊后缀 -kratia 表示“权力”(见 -cracy)。
That vast net-work of administrative tyranny ... that system of bureaucracy, which leaves no free agent in all France, except for the man at Paris who pulls the wires. [J.S. Mill, Westminster Review vol. xxviii, 1837]
那个庞大的行政暴政网络……那个让法国所有人都没有自由的 bureaucracy 体系,除了在巴黎拉线的人之外。[J.S. Mill,《威斯敏斯特评论》第28卷,1837年]
bureaucrat, &c. The formation is so barbarous that all attempt at self-respect in pronunciation may perhaps as well be abandoned. [Fowler]
bureaucrat等。这种构词方式如此野蛮,以至于所有尝试自尊发音的企图可能都应该放弃。[福勒]
-
bushwhacker(n.)
-
Bacardi
1921年,最初来自古巴的 Compania Ron Bacardi, 生产的一种西印度朗姆酒品牌的名称。
-
Bacchanalia(n.)
"酒醉狂欢",1630年代,源自罗马为纪念巴克斯举行的节日的名称,源自拉丁语 bacchanalis 的中性复数,意为“与 Bacchus 有关”(详见 q.v.); 这些节日因过度放纵而被参议院于公元前186年禁止。参与者是 Bacchant(1690年代),女性形式为 Bacchante,源自法语。两者的复数形式均为 Bacchantes。
-
Bacchus
希腊酒神和狂欢之神,后来成为狄俄尼索斯的别名,15世纪后期,源自拉丁语 Bacchus,来自希腊语 Bakkhos,可能与拉丁语 bacca “浆果,树或灌木的果实”(见 bay (n.4))有关,或来自亚洲语言。他可能最初是色雷斯的生育之神。
-
Balaclava(n.)
"巴拉克拉瓦头盔",尤其是士兵们戴的羊毛头盔,显然是以俄罗斯塞瓦斯托波尔附近的一个村庄命名的,该村庄是1854年10月25日克里米亚战争中的一场战斗地点。但这个术语(最初是 Balaclava helmet)在1881年之前并没有出现,并且似乎在布尔战争中开始广泛使用。英国军队在克里米亚战争中受到寒冷的折磨,这个用法可能是对那场冲突的纪念。该城镇的名称(Balaklava)通常被认为来自土耳其语,但可能是从希腊语原词 Palakion 进行了民间词源学的改编。
-
Big Mac
Big Mac 是一种大汉堡包的商标名称(麦当劳公司)。该名称在1968年被注册。
-
Black Death(n.)
“1347-51年欧洲鼠疫流行病”,这是一个现代名称,是由伊丽莎白·彭罗斯在1823年的英国历史中引入英语的。大多数欧洲语言的当代14世纪名称是类似于“大灾难”或简单地称为“瘟疫”; 而在英语中,它是 the pestilence(或在1361-2年回归后被称为 the first pestilence)。
“黑死病”一词最初出现在16世纪瑞典和丹麦编年史中,但它是用于指1402-3年冰岛的一次瘟疫(该地区在早期的爆发中幸免于难),夺去了那里的大部分人口。 “黑色”一词的确切含义并不清楚。该术语出现在1750年代的斯堪的纳维亚作品的英语翻译中。它于约1770年被引入德国,并应用于早期的爆发,然后带有该意义被用于英语中。
-
Boccaccio
这个名字在意大利语中意为“大嘴巴”,来自 boccaccia,是 bocca “嘴巴”的增强形式(参见 bouche)。
-
Boniface
男性名。圣 Boniface(约675-754年)是一位盎格鲁-撒克逊传教士,传教于欧洲日耳曼民族。
Contrary to the common opinion, this name derives not from Latin bonifacius 'well-doer,' but from bonifatius, from bonum 'good' and fatum 'fate.' The change to Bonifacius was due to pronunciation and from this was deduced a false etymology. Bonifatius is frequent on Latin inscriptions. Bonifacius is found only twice and these late (Thesaurus) ["Dictionary of English Surnames"]
与普遍看法相反,这个名字并不源自拉丁语 bonifacius “行善者”,而是源自 bonifatius,由 bonum “好”和 fatum “命运”组成。将其改为 Bonifacius 是由于发音,从而推导出了错误的词源。在拉丁铭文中, Bonifatius 很常见,而 Bonifacius 仅出现两次,而且很晚才出现(Thesaurus)。
这个名字在1803年开始被普遍用于“旅店老板”的意思,源自乔治·法夸尔的流行喜剧《花花公子的计策》(1707年)中的旅店老板威尔 Boniface。