logo

AC相关的姓氏列表

  • Micmac

    1776年起源于加拿大海岸和纽芬兰的阿尔冈昆部落,源自于当地语言 mi:kemaw,字面意思为“盟友”。

  • Pensacola

    佛罗里达州海湾沿岸的城市,以一支穆斯科吉安部落命名,来自乔克托语,字面意思是“头发人”,来自 pashi “头发”+ oklah “人”。

  • Pontiac

    渥太华部落领袖(约1720-1769年),他的名字以本土(阿尔冈昆)形式 bwandiag 给出。美国密歇根州的这座城市于1818年定居,以他的名字命名,因为据说他被埋在附近。这个汽车品牌始于1926年,于2010年停产。

  • Potomac

    美国东部的一条河流,来自阿尔冈昆语 Patowmeck,最初是弗吉尼亚州一个土著村庄的名称,可能字面意思是“带来的东西”。

  • Prozac(n.)

    1985年,氟西汀盐酸盐的专有名词,于1970年代初由 Lilly Industries 开发。

  • Rachel

    “拉班的女儿、雅各的妻子”这一女性专有名词出自《圣经》,源于晚期拉丁语,来自希腊语“Rhakhel”,源于西亚的希伯来语(Semitic)“Rahel”,字面意思为“母羊”(可与阿拉伯语“rahil”、“阿拉姆语 rahla”、阿卡德语“lahru”相比较,这是一个换位形式)。

  • Rorschach

    1927年,指一种人格测试,测试对象需要观察一系列标准的墨水渍并描述它们所暗示或类似的内容; 该测试以其开发者、瑞士精神病学家赫尔曼· Rorschach(1885-1922)的名字命名。这个位于康斯坦茨湖瑞士一侧的城镇的名字来自早期德语 Röhr “芦苇”和 Schachen “湖畔”的组合。

  • Sacagawea

    同时, Sacajawea 也是肖尼人的名字,她曾陪同并协助刘易斯和克拉克的探险队。

    She had been a captive among the Hidatsas (a Siouan people), and her Hidatsa name was tsaka'aka wi'a, lit. 'bird woman' (Hartley, 2002). Her Shoshoni name, rendered as Sacajawea and translated 'boat launcher,' may have been a folk-etymological transformation of the Hidatsa term (Shaul, 1972). [Bright]
    她曾被希达查人(一个苏族人)掳为俘虏,她的希达查名字是 tsaka'aka wi'a,意为“鸟女”(Hartley,2002)。她的肖尼名字 Sacajawea 被翻译为“划船人”,可能是希达查术语的民间词源学转化(Shaul,1972)。[Bright]

    她的形象出现在2000年的美国一美元硬币上。

  • Sacramento

    加利福尼亚市于1839年定居,以其河流(1808年)命名,源自西班牙语 sacramento,以纪念圣餐(见 sacrament)。

  • Saracen(n.)

    中古英语 Saracene, Sarcene, Sarazyn, Sarasine, "一个土耳其人; 一个阿拉伯人; 一个穆斯林",源自古英语(在拉丁翻译中),来自古法语 Saracin, Sarrasine 或中世纪拉丁语 Saracenus,源自希腊语 sarakenos.。通常认为这个词源于阿拉伯语 sharquiyin,是 sharqiy 的复数形式,意为"东方的",源自 sharq "东方,日出",但这并不确定。在中世纪,这个名字与圣经中的 Sarah(详见)联系在一起。

    Peple þat cleped hem self Saracenys, as þogh þey were i-come of Sarra [Ranulph Higden’s "Polychronicon," mid-14c., John Trevisa's translation,  1380s ]
    自称为萨拉森人的人们,好像他们是来自撒拉的人 [Ranulph Higden 的"Polychronicon",14世纪中叶,John Trevisa 的翻译,1380年代]

    这是希腊人和罗马人给叙利亚和阿拉伯沙漠游牧民族以及阿拉伯幸福地区居民的名称,在西方,它从十字军东征中获得了"中东穆斯林"的意义。它也可以适用于任何反对十字军东征的非基督教徒(异教徒立陶宛人),在中古英语中,它通常用于"不是基督教徒或犹太人的人; 异教徒,异教徒"(13世纪中叶)。从公元1300年开始用作形容词。相关: SaracenicSarcenism("伊斯兰教"),并比较 sarsen。中古英语 Sarsinrie,"萨拉森人或国家",于15世纪中叶被证实。