起源于1580年代的英语词汇列表
-
sticker(n.)
1580年代,“粘住的人”,是 stick(v.)的代词。 “胶粘标签”的意思来自1871年。
-
stigmatize(v.)
1580年代,"烙印或刺青",源自中世纪拉丁语 stigmatizare,源自希腊语 stigmatizein,源自 stigmat-, stigma 的词干(参见 stigma)。意思是"玷污",从1610年代(比喻意义)开始,1630年代(字面意义)开始。相关词汇: Stigmatized; stigmatizing。
-
stocking(n.)
“紧身衣物,覆盖脚和小腿”,始见于1580年代,源自于 stock “腿套,长袜”(15世纪晚期),源自于古英语 stocu “袖子”,与古英语 stocc “树干,原木”有关(见 stock(n.1))。可能因为腿部被想象成树干的形状,或者与惩罚性的枷锁有关。同源词包括古诺尔斯语 stuka,古高地德语 stuhha,来自同一的原始日耳曼语源。20世纪限定为女性长袜。作为圣诞礼物的容器,最早见于1853年; 因此, stocking stuffer 首次记录于1945年。Stocking-feet “不穿鞋子”始于1802年。
-
stop-cock(n.)
-
strigil(n.)
"刮澡后用的古代刮皮工具",来自拉丁语 strigilis "刮刀,马梳",源自 stringere (1) "沿着表面刮,擦,轻触; 剥离,拔掉,削减; 剪辑,修剪; 暴露,揭示",比喻意义为"浪费,消耗,减少; 触动,感动,引起疼痛",源自 PIE 词根 *strig- "划,擦,按"(也是拉丁语 striga "划,打,犁沟", stria "犁沟,沟渠"; 古斯拉夫语 striga "剪"; 古英语 stracian "抚摸"; 德语 streichen "抚摸,擦"的来源)。
词源学家对于这是否与拉丁语 stringere (2) "系紧,拉紧"有关存在争议, stringere (2)是 strain (v.)的词根。根据意义的不同,德·范写道:"似乎发生了两个不同的 PIE 动词的合并,* strig- '刷,剥'和 *strengh- '系'。"
-
strike(n.)
1580年代,“打击的行为”,源自 strike(动词)。指“一群雇员集体停工”这一含义始于1810年。棒球意义上的“击球”首次记录于1841年,最初指任何与球的接触; 现代意义在1890年代发展,显然源自 foul strike,这对击球手不利,并且随着 hit 被用于“与球的接触”,这个词留给了“挥棒未中”的意思,这对击球手不利; 比喻意义上的 have two strikes against(可能的三个中的一个)始于1938年。保龄球意义上的“击球”可追溯至1859年。指“突然的军事进攻”始于1942年。
-
stripper(n.)
1580年代,及物动词,“剥去”(树木等的树皮)的人,来自 strip(v.)。 “用于剥离的机器或设备”来源于1835年。 “脱衣舞女郎”的意思来自1930年(见 strip-tease)。 “用于去除油漆的化学品”来源于1937年。
-
strut(n.1)
-
sublime(adj.)
-
submissive(adj.)
十六世纪八十年代,“倾向于顺从,服从权威”,源自拉丁语 submittere 的过去分词词干 submiss-(见 submission)以及词缀 -ive。 masochistic 性意义可以追溯到1969年。作为此意义下的名词,最早于1985年出现。相关词汇: Submissively; submissiveness。