logo

起源于1580年代的英语单词列表

  • dissection(n.)

    1580年代,“切开或分离成部分的操作”,源自法语 dissection(16世纪)或直接源自中世纪拉丁语 dissectionem(主格 dissectio),是拉丁语 dissecare “切成碎片”的动作名词,来自 dis- “分开”(见 dis-) + secare “切割”(来自 PIE 词根 *sek- “切割”)。指“切开动物或植物以检查器官和组织的过程”始于1600年左右。转义为“将任何东西分成不同部分进行批判性检查的行为”始于1640年代。

  • distortion(n.)

    1580年代,“扭曲的行为; 扭曲变形的状态”,源自拉丁语 distortionem(代表格 distortio),是 distorquere 的动名词形式,意为“扭曲”,源自 dis- “完全”(见 dis-)和 torquere “扭曲”(源自 PIE 词根 *terkw- “扭曲”)。

    比喻用法(指言语等),“对真实含义或意图的歪曲”始于1640年代。指“电子设备改变信号波形”的意思始于1887年,特指放大器的意思始于1962年。

  • distort(v.)

    1580年代,“扭曲真正的含义,歪曲关于真相的事实”,源自拉丁语 distortus,过去分词形式为 distorquere,“扭曲不同的方式,扭曲”,来自 dis- “完全”(见 dis-) + torquere “扭曲”(来自 PIE 词根 *terkw- “扭曲”)。字面意义上的“扭曲或扭曲形状,从正确的形状变成不正确或不自然的形状”始于1630年代。相关: Distorteddistorting

  • distressing(adj.)

    "非常痛苦或折磨人的",来自1580年代的现在分词形容词 distress (v.)。相关词汇: Distressingly

  • distressed(adj.)

    1580年代,“遭受痛苦,受苦受难”的过去分词形容词,源自 distress。1940年代,指家具“被损坏以显得更古老”。

  • divan(n.)

    1580年代,“东方国务委员会”,源自土耳其 divan,来自阿拉伯语 diwan,源自波斯语 devan “一堆书写的纸张,小书,诗集”(如 "Divan i-Hafiz"),与 debir “作家”有关。

    在阿拉伯语中,这个意义通过“账簿”,“账务办公室”,“海关”,“议会大厅”逐渐演变,然后变成了“长长的,带垫子的座位”,就像在中东议会大厅的墙边发现的那样。沙发/长椅的意义在1702年被引入英语; “诗集”意义(尤其是单一作者的集合)在1787年被引入。

  • dock(n.2)

    "被告站在法庭上的地方",大概最初是盗贼的俚语,来自于弗拉芒语 dok "动物的笼子或笼子",其起源不详。

  • domineer(v.)

    1580年代,“以专制或傲慢的方式统治”,源自荷兰语 domineren “统治,扮演主人; 宴请”(16世纪),来自法语 dominer,源自拉丁语 dominari “统治,‘主宰’”,来自 dominus “主人,大师”,字面意思是“家庭主人”,来自 domus “房子,家”(来自 PIE 词根 *dem- “房子,家庭”)+ -nus,表示所有权或关系的后缀。

      莎士比亚的用法(《驯悍记》)并不是英语中最早的用法。意思是“以傲慢、吹嘘的方式下命令或指示”,始于1764年。相关词汇: Domineering; domineeringly。“Domineering 表明统治者不适合或缺乏统治权,以侮辱、威吓或欺凌的方式统治。”[世纪词典]

  • dong(v.)

    "敲响大钟",1580年代,拟声词。相关: Donged; donging

  • donzel(n.)

    "少年绅士的头衔; 出身高贵或贵族的年轻男子; 年轻的侍从、侍从、尚未成为骑士的优秀青年",始见于1580年代,中古英语中未发现该词,源自古法语 danzel,古意大利语 donzello,源自中世纪拉丁语 domicellus,是 dominus(意为“主人”)的小型化形式,源自 domus(源自 PIE 词根 *dem-,意为“房屋,家庭”)。