起源于1640年代的英语词汇列表
-
cavalcade(n.)
-
centenary(adj.)
1640年代,“与100年有关或由100年组成”,源自拉丁语 centenarius “百分之一百,与一百有关”,来自 centenai “每个一百”,来自 centum “一百”(见 hundred)。
作为名词,约于1600年代指“100年的时期”; 1788年指“百年纪念,百年纪念或庆祝活动”。在这个意义上,美国的 centennial 通常是英国的用词。
-
centrality(n.)
-
central(adj.)
1640年代,“与中心有关的”,也指“从中心出发的其他相关事物”,源自法语 central 或直接源自拉丁语 centralis “与中心有关的”,源自 centrum(参见 center(n.))。Centrally 可能早在15世纪初就有使用,这可能意味着 central 的使用比已知日期更早。
稍早的是 centric(1580年代)。作为美国俚语名词,“中央电话交换机”的首次记录是1889年(因此,“喂,中央?”)。Central processing unit 自1961年开始使用。 Central America 自1826年开始使用。
-
cetaceous(adj.)
-
champertous(adj.)
-
chazzan(n.)
"犹太教会堂的唱经人",1640年代,来自希伯来语 chazzan,据 OED 称可能来自亚述语 hazannu 的"监督者"。
-
chili(n.)
也叫做 chilli,chile,是一种美洲辣椒的果实,常作为调味品使用,最早在1660年代出现,来源于纳瓦特尔语(阿兹特克语系)中的chilli,这是对这种辣椒的原名。这个词并非由南美国家智利命名。作为chile con carne(辣椒炖肉)等类似美食的简称,最早在1846年有所记录。
-
chinky(adj.)
-
chomp(v.)
1640年代,方言和美国英语变体的 champ(动词)的变体。相关词汇: Chomped; chomping。