logo

起源于14世纪末的英语单词列表

  • objection(n.)

    14世纪晚期, objeccioun,“反对命题或推理的有效性的论点”,源自古法语 objeccion “回答,反驳”(12世纪)和直接源自晚期拉丁语 obiectionem(格位 obiectio),“投掷或放置”(在中世纪拉丁语中为“反对”),动作名词,来自拉丁语 obicere 的过去分词词干“反对”(参见 object(名词))。

  • oblivion(n.)

    14世纪末, oblivioun,"遗忘的状态或事实,遗忘,失忆",源自古法语 oblivion(13世纪)直接源自拉丁语 oblivionem(主格 oblivio)"遗忘; 被遗忘",源自 oblivisci(过去分词 oblitus)"忘记",其起源不确定。

    可能最初的意思是"平衡,弥补,抹去",源自 ob "在...之上"(参见 ob-)+ lēvis "平滑"的词根,但德·瓦恩(de Vaan)和其他人认为"从'变得平滑'到'忘记'的语义转变不太令人信服"。然而,没有更好的解释出现。拉丁语 lēvis 还意味着"磨光,磨损",源自 PIE *lehiu-,源自词根 *(s)lei- "黏液,黏滑的"(参见 slime(名词)); 对于意义演变,可参考 obliterate

    意思是"被遗忘或失去记忆的状态或条件",早在15世纪初就有了。在英国历史上, Acts of Oblivion 使用该词的意思是"故意忽视"(1610年代),尤其是政治犯罪。相关词: Obliviously; obliviousness

    Oblivion is the state into which a thing passes when it is thoroughly and finally forgotten. ... Forgetfulness is a quality of a person: as a man remarkable for his forgetfulness. ... Obliviousness stands for a sort of negative act, a complete failure to remember: as a person's obliviousness of the proprieties of an occasion. [Century Dictionary]
    Oblivion 是一件事物完全被遗忘时所处的状态。... Forgetfulness 是一个人的品质:一个以其 forgetfulness 而著名的人。... Obliviousness 代表一种否定的行为,完全忘记:一个人对场合的礼仪的 obliviousness。[世纪词典]
  • obsecration(n.)

    14世纪晚期, obsecracioun,“祈祷,恳求”,尤其是“恳求的祈祷”,源自拉丁语 obsecrationem(主格 obsecratio)“恳求,哀求,祈求”,动名词,来自 obsecrare “恳求,恳求”(出于宗教原因),由 ob “在前面,在前面”(见 ob-) + sacrare “使或宣布神圣”(见 sacred)。

  • obsequy(n.)

    14世纪晚期,复数形式 obsequi,意为“葬礼仪式,葬礼”,源自盎格鲁-法语 obsequie,古法语 obsequeosseque “葬礼仪式”,直接源自中世纪拉丁语 obsequiae,在意义上受到拉丁语 obsequium “顺从”(见 obsequious)与 exsequiae “葬礼仪式”的混淆影响。通常用复数形式 obsequies

  • observation(n.)

    14世纪晚期, observacioun,“宗教仪式的表演”,源自古法语 observation(约1200年),直接源自拉丁语 observationem(主格 observatio)“监视,遵守,调查”,动作名词,来自 observare “监视,注意,留意,照顾,保护,尊重,遵守”,源自 ob “在前面,在前面”(见 ob-) + servare “观察,保护”,源自 PIE 词根 *ser-(1)“保护”。 “关注的行为或事实”的意义始于1550年代。 “关于所观察到的事物的评论”的意思记录于1590年代。

  • observe(v.)

    14世纪晚期, observen,“坚持(一种生活方式或行为方式),执行,实践,保持,遵循”,源自于古法语 observerosserver “观察,监视,跟随”(10世纪),源自于拉丁语 observare “监视,注意,留意,照顾,保护,尊重,遵守”,源自于 ob “在前面,在前面”(参见 ob-) + servare “观察,保护”,源自于 PIE 根 *ser-(1)“保护”。 “观察,察觉,注意”之意源于1560年代,通过“看到并注意预兆”的概念。 “通过评论方式说”之意源于大约1600年。 相关: Observedobserving

  • obstinate(adj.)

    "固执地坚持自己的道路,不屈服的",14世纪晚期,源自拉丁语 obstinatus "坚决的,决心的,坚定的,固执的",过去分词形式为 obstinare "坚持,顽固,坚定自己的想法",由 ob "通过"(见 ob-) 和 stinare(与 stare "站立" 相关)组成,源自 PIE *ste-no-, 由词根 *sta- "站立,坚定" 组成。相关词汇: Obstinately

  • obstinacy(n.)

    14世纪晚期, obstinacie,“心脏的硬度,性情或目的的不可弯曲性”,源自中世纪拉丁语 obstinatia,源自 obstinatus “坚决的,不可弯曲的,顽固的”(见 obstinate)。

  • occasion(n.)

    14世纪晚期, occasioun,“机会; 行动或感情的理由; 使其他事情成为可能的情况; 导致某种结果的事件”,源自古法语 ochaisonocasion “原因,理由,借口; 机会”(13世纪)或直接源自拉丁语 occasionem(主格 occasio)“机会,适当的时间”,在晚期拉丁语中表示“原因”,源自 occasumoccasusoccidere 的过去分词“倒下,下降”,由 ob “向下,离开”(见 ob-)和 -cidere 组成,后者是 cadere 的组合形式,意为“落下”(来自 PIE 词根 *kad- “落下”)。概念是“情况的‘落在一起’或连接”。 “某事发生的时间或时间”的意义始于1560年代。

  • occasional(adj.)

    14世纪晚期,“偶尔发生的”,来自 occasion(n.)+ -al(1),或来自古法语 ocasionel,直接源自中世纪拉丁语 occasionalis。意思为“偶然的”可追溯至1560年代。意思为“发生在或与特定场合有关”的用法可追溯至1630年代。对于家具等,“适用于特殊场合”的用法可追溯至1749年。中古英语中也有 occasionary “提供机会,有利的”(15世纪中期)。