起源于14世纪末的英语单词列表
-
symptom(n.)
-
synod(n.)
-
syrup(n.)
14世纪晚期,“浓稠、甜美的液体”,源自古法语 sirop “糖水饮料”(13世纪),可能来自意大利语 siroppo,两者均源自阿拉伯语 sharab “饮料、葡萄酒”,字面意思是“喝的东西”,来自动词 shariba “他喝了”(比较 sherbet)。西班牙语 jarabe 、jarope,古普罗旺斯语 eissarop 均源自阿拉伯语; 意大利语 sciroppo 经过中世纪拉丁语 sirupus。在英语中,曾用 sirup 、sirop。
-
tack(v.1)
14世纪晚期,“用钉子等固定”来自 tack(名词)。意思是“作为补充附加”(暗示匆忙或武断的行为)始于1680年代。相关: Tacked; tacking。
-
tail-end(n.)
-
taker(n.)
"接受者"在任何意义上,14世纪晚期,从 take(v.)派生的代理名词。具体来说,“接受赌注的人”是从1810年开始的。
-
talk(n.)
15世纪晚期,“言语,演讲,交谈”,源自 talk(动词)。意思是“非正式的演讲或讲话”,始于1859年。意思是“闲话题”始于1620年代(在 talk of the town 中)。Talk show 首次记录于1965年; talk radio 始于1985年。
-
talker(n.)
"one who talks," especially to excess, late 14c., agent noun from talk (v.).
-
tapestry(n.)
"一种用彩色羊毛、丝绸、金或银线固定在上面以产生图案的织物",14世纪晚期, tapiestre,带有不符合语源学的 -t-, 源自14世纪的古法语 tapisserie "挂毯",来自 tapisser "用厚织物覆盖",源自 tapis "厚织物,地毯",来自12世纪的拉丁语 tapiz "地毯,地面覆盖物",源自通俗拉丁语 *tappetium,来自拜占庭希腊语 tapetion,源自古希腊语,是 tapes(属格 tapetos)的小型形式,意为"厚织物,地毯,地毯",源自伊朗语源(比较波斯语 taftan "转动,扭曲"),源自 PIE *temp- "拉伸"。比喻用法首次记录于1580年代。
-
tarn(n.)
14世纪后期,13世纪中期的盎格鲁拉丁语中,源自古诺尔斯语 tjörn,意为“没有可见支流的小山湖”,源自原始日耳曼语 *terno,可能最初意为“水坑”[Barnhart]。这是一个方言词汇,由湖畔诗人广泛使用。