logo

起源于14世纪末的英语单词列表

  • durable(adj.)

    14世纪晚期,“具有持续存在的品质”,源自古法语 durable(11世纪)并直接源自拉丁语 durabilis “持久的,永久的”,源自 durare “变硬”,源自 durus “硬”,源自 PIE *dru-ro-, 词根 *deru- 的带后缀变体形式,意为“坚定,坚实,稳固”。自13世纪末作为姓氏(可能意为“坚定不移”)。相关: DurablyDurable goods 自1930年开始使用。

  • duration(n.)

    "时间的延续; 任何事物持续的时间长度",14世纪晚期,源自 duracioun,源自古法语 duration,源自中世纪拉丁语 durationem(主格 duratio),动作名词,源自拉丁语 durare 的过去分词词干,意为"变硬",源自 durus 的"硬",源自 PIE *dru-ro-,是词根 *deru- 的带后缀变体,意为"坚定、稳固、坚实"。这个古老的法律术语 for the duration 在1916年因英国在第一次世界大战中的征兵而广为人知。

  • during(prep.)

    "在...期间,贯穿...的整个过程中",14世纪晚期, duryng(早期为 durand,14世纪中期),是已经废弃的动词 duren(意为“持续,持久,继续存在”)的现在分词形式(13世纪中期),该动词源自古法语 durer,源自拉丁语 durare “变硬”,源自 durus “硬”的词根(源自 PIE 词根 *deru- “坚定,坚实,稳固”)。During the day 意为“在白天持续存在”,介词用法是拉丁语独立格的英语转化(比较 durante bello “在战争期间(字面意思为‘持续战争’)”)。

  • Dutchman(n.)

    14世纪末,“德意志种族的成员,德国出生或祖先的人”,来自 Dutch(形容词)+ man(名词)。从1590年代开始,狭义上指“荷兰或荷兰人的居民”,尽管“世纪词典”直到1897年仍然报告说它“在美国经常被当地人用来指代德国人,有时也包括斯堪的纳维亚人”(其他19世纪的来源也包括波罗的海国家)。

    从1650年代开始在航海中用作“荷兰船”。关于所谓的 Flying Dutchman 幽灵船的引用似乎始于18世纪末(见 flying)。

  • duty(n.)

    14世纪末, "duete",意为“有义务的服务,应该做的事情”,同时也指“那种道德正确的力量”,源自盎格鲁-法语“duete”,来自古法语“deu”,意为“到期应付的,应得的”,因此指“合适,公正”(基于“一个人应该自然、道德或法律上要做或表现出来的东西”),源自大众拉丁语“*debutus”,源自拉丁语“debitus”,过去分词形式是“debere”,最初的意思是“使某人远离某物”,源自“de-”(见 de-),加上“habere”,意为“拥有”(来自原始印欧语根“*ghabh-”,意为“给予或接受”)。相关词汇: Duties

    军事意义上的“必要服务”出现在1580年代。14世纪时的意思是“进口、出口等的税费”,因此出现了“duty-free”(副词),意为“免税或免费”的,出现了“免税品”(1958年),“免税商店”(1980年以后)。

  • dweller(n.)

    "某地的居民,居住者",14世纪晚期, dwell(v.)的代词。

  • dyeing(n.)

    "染色工艺或实践,将颜色固定在纺织品、皮革、头发等中的溶液中",14世纪后期,来自 dye(动词)的动名词。

  • dysentery(n.)

    病态,其特征为大肠粘膜发炎,14世纪后期, dissenterie,源自古法语 disentere(13世纪)和直接源自中世纪拉丁语 dysenteria,来自希腊语 dysenteria,由希波克拉底创造,由 dys- “坏的,异常的,困难的”(见 dys-)和 entera “肠,肠道”组成,来自 PIE *enter “之间,在之中”,比较级为根 *en “在内”。相关: Dysenteric

  • earth(v.)

    “将(尸体)埋葬于地下”,14世纪晚期,源自于 earth(n.)。相关词汇: Earthedearthing

  • earthy(adj.)

    14世纪晚期,“包含或类似于地球物质”的意思来自 earth(n.)+ -y(2)。关于味道、气味等的用法可以追溯到1550年代。比喻意义上的“粗俗、不精致”的含义来自于1590年代。相关词汇: Earthiness