起源于14世纪末的英语单词列表
-
durable(adj.)
14世纪晚期,“具有持续存在的品质”,源自古法语 durable(11世纪)并直接源自拉丁语 durabilis “持久的,永久的”,源自 durare “变硬”,源自 durus “硬”,源自 PIE *dru-ro-, 词根 *deru- 的带后缀变体形式,意为“坚定,坚实,稳固”。自13世纪末作为姓氏(可能意为“坚定不移”)。相关: Durably。 Durable goods 自1930年开始使用。
-
duration(n.)
"时间的延续; 任何事物持续的时间长度",14世纪晚期,源自 duracioun,源自古法语 duration,源自中世纪拉丁语 durationem(主格 duratio),动作名词,源自拉丁语 durare 的过去分词词干,意为"变硬",源自 durus 的"硬",源自 PIE *dru-ro-,是词根 *deru- 的带后缀变体,意为"坚定、稳固、坚实"。这个古老的法律术语 for the duration 在1916年因英国在第一次世界大战中的征兵而广为人知。
-
during(prep.)
"在...期间,贯穿...的整个过程中",14世纪晚期, duryng(早期为 durand,14世纪中期),是已经废弃的动词 duren(意为“持续,持久,继续存在”)的现在分词形式(13世纪中期),该动词源自古法语 durer,源自拉丁语 durare “变硬”,源自 durus “硬”的词根(源自 PIE 词根 *deru- “坚定,坚实,稳固”)。During the day 意为“在白天持续存在”,介词用法是拉丁语独立格的英语转化(比较 durante bello “在战争期间(字面意思为‘持续战争’)”)。
-
Dutchman(n.)
-
duty(n.)
14世纪末, "duete",意为“有义务的服务,应该做的事情”,同时也指“那种道德正确的力量”,源自盎格鲁-法语“duete”,来自古法语“deu”,意为“到期应付的,应得的”,因此指“合适,公正”(基于“一个人应该自然、道德或法律上要做或表现出来的东西”),源自大众拉丁语“*debutus”,源自拉丁语“debitus”,过去分词形式是“debere”,最初的意思是“使某人远离某物”,源自“de-”(见 de-),加上“habere”,意为“拥有”(来自原始印欧语根“*ghabh-”,意为“给予或接受”)。相关词汇: Duties。
军事意义上的“必要服务”出现在1580年代。14世纪时的意思是“进口、出口等的税费”,因此出现了“duty-free”(副词),意为“免税或免费”的,出现了“免税品”(1958年),“免税商店”(1980年以后)。
-
dweller(n.)
"某地的居民,居住者",14世纪晚期, dwell(v.)的代词。
-
dyeing(n.)
"染色工艺或实践,将颜色固定在纺织品、皮革、头发等中的溶液中",14世纪后期,来自 dye(动词)的动名词。
-
dysentery(n.)
-
earth(v.)
“将(尸体)埋葬于地下”,14世纪晚期,源自于 earth(n.)。相关词汇: Earthed; earthing。
-
earthy(adj.)