起源于14世纪末的英语单词列表
-
divorce(n.)
14世纪末,“婚姻关系的法律解除”,源自14世纪的古法语 divorce,源自拉丁语 divortium “分离,婚姻解除”,源自 divertere “分离,离开丈夫,转向”(参见 divert)。直到19世纪中期,英语中才与法律分居区分开来。 “完全分离,绝对分离”的扩展意义始于15世纪初。
-
dock(v.1)
"割断或剪掉动物的尾巴",14世纪晚期,来自 dok(n.)"动物尾巴的肉质部分"(14世纪中期),源自古英语 -docca "肌肉"或古诺尔斯语等同词,源自原始日耳曼语 *dokko "圆形物,捆绑物"(源头还包括古诺尔斯语 dokka "捆绑物; 女孩",丹麦语 dukke "一捆绑,一堆,一团麻绳、稻草等",也指"玩偶",德语 Docke "小柱子,捆绑物; 玩偶,聪明女孩")。
普遍意义上的"扣除一部分",尤其是"因某些违规行为减少(某人)的薪水",记录于1815年。相关词汇: Docked; docking。
-
doctrine(n.)
-
doff(v.)
-
dog-tooth(n.)
-
domination(n.)
14世纪晚期, dominacioun,“通过卓越的能力、影响、资源或地位控制,统治的行使权力”,源自古法语 dominacion “统治,掌权,权力”(12世纪)直接源自拉丁语 dominationem(主格 dominatio),是 dominari “统治,掌权”过去分词词干的动作名词,源自 dominus “主人,大师”,字面意思是“房子的主人”,源自 domus “房子,家”(源自 PIE 词根 *dem- “房子,家庭”)+ -nus,表示所有权或关系的后缀。性奴役的意义是在1961年之后出现的。
-
doom(v.)
-
doornail(n.)
也称为 door-nail,指“用于加固或装饰门框的大头钉”,14世纪晚期; 参见 door(n.)+ nail(n.)。比喻表达 dead as a doornail 早在这个词本身出现之前就已经存在。
But ich haue bote of mi bale bi a schort time, I am ded as dore-nail. ("William of Palerne," c. 1375).
但我很快就会摆脱痛苦,我已经死了,就像一颗门钉。(《帕勒恩的威廉》,约1375年)。
比较 key-cold “无生命、无生气、没有热度,像金属钥匙一样冷”(1510年代)。在中古英语中,它也是无言的象征(domb as a dor nail,约1400年)。
-
dormant(adj.)
14世纪末,意为"固定在位置上",来源于古法语 dormant (12世纪),是 dormir"睡觉"的现在分词,源自拉丁语 dormire "睡觉",来自于源自于PIE根 *drem- "睡觉" (另见旧教会斯拉夫语 dremati "睡觉, 打瞌睡," 希腊语 edrathon "我睡觉",梵语 drati "睡觉")。
意思是"休息时处于平躺状态,头枕在前爪上"(描绘野兽的纹章),始于约1500年。意为"正在睡觉,熟睡",始于1620年代。"处于休息或不活动状态"的总体意义自1600年代以来一直存在。关于火山是从1760年开始的。
The Neapolitans are never so much afraid of this fiery Mountain as when its Flames lie, as 'twere, dormant ; for then it is that they live in constant Fear of a fresh huge Eruption, or, much worse, an Earthquake. [from the entry for "Vesuvius" in Brice's "Grand Gazetter Or Topographic Dictionary," 1760]
那些居住在火山周围的那不勒斯人从来不会像这座火山被熄灭时那样害怕,因为那时他们一直生活在对新的大喷发或更糟糕的地震的不断恐惧中。[摘自 Brice 的 "Grand Gazetter Or Topographic Dictionary" 中对于 "Vesuvius" 的条目,1760年]
-
dorsal(adj.)
在解剖学中,“关于背部的”,14世纪晚期,源自古法语 dorsal(14世纪)或直接源自中世纪拉丁语 dorsalis,对应于拉丁语 dorsualis “关于背部的”,源自 dorsum “背部”,其起源不确定。相关词汇: Dorsally。