logo

c字母开头的单词列表

  • contemporary(adj.)

    1630年代,“同时发生,生活或存在于同一时期,属于同一时代或时期”,源自中世纪拉丁语 contemporarius,来自拉丁语 com “与,一起”(见 con-) + temporarius “时间的”,来自 tempus “时间,季节,一段时间”(见 temporal(形容词))。18世纪常用形式为 cotemporary。指“现代的,具有现代特色”(指艺术,文学等)的意思来自1805年。

    contemporary(n.)

    "同时代的人",1630年代,最初为 cotemporary,由 co-temporary 组成; 受 contemporary(形容词)影响而修改。它的本土词是 time-fellow(1570年代),更早的是 contemporanie(15世纪早期),源自拉丁语 contemporaneus,用作名词。还可参考 crony

  • contemptible(adj.)

    14世纪末,“可鄙视的,值得鄙视的”,也指“卑微的,谦逊的,不值得的”,源自晚期拉丁语 contemptibilis “值得鄙视”,来自拉丁语 contempt- 的过去分词词干 contemnere “蔑视,鄙视”,来自 com- 的同化形式,这里可能是一个强调前缀(参见 com-),加上 *temnere “轻视,蔑视”,其起源不确定(参见 contempt)。相关词汇: Contemptibilitycontemptibly; contemptibleness

    Contemptible is unworthy of notice, deserving of scorn, for littleness or meanness; it is generally not so strong as despicable, which always involves the idea of great baseness; as a contemptible trick; despicable treachery. [Century Dictionary]
    Contemptible 不值得注意,应受到蔑视,因为其小气或卑劣; 它通常不如 despicable 强烈,后者总是涉及极其卑劣的想法; 如 contemptible 的把戏; despicable 的背叛。【世纪词典】
  • contempt(n.)

    14世纪末,“对权威、法律等的公然无视或不服从”; “蔑视、轻蔑卑鄙、卑劣或无价值的行为”的一般意义始于约1400年; 源自古法语 contempt, contemps,直接源自拉丁语 contemptus “蔑视”,源自 contemnere 的过去分词形式“蔑视、鄙视”,该词源可能为 com-,这里可能是一个强调前缀(见 com-),加上 *temnere “轻视、蔑视、鄙视”,其起源不确定。

    德·范(De Vaan)认为它来自原始印欧语 *tmn(e)- “切割”,在中古爱尔兰语中有 tamnaid “切割”,希腊语中有 tamno(雅典语 temno)“切割”,立陶宛语中有 tinti “磨刀”,口语中有“打”; 古老的俄语中有 tjat' “打”。他补充说,“复合词 contemnere 是更古老的动词,从中最近形成了 temnere。这个词源存在争议:‘蔑视’的意义可能是从更具体的意义发展而来的....”

    拉丁语中还有 contemptrix “蔑视她的人”。短语 contempt of court “公然无视或不尊重司法机关的规则、命令或程序”可追溯至1719年,但这个想法在 contempt 的最早用法中就已经存在了。

  • contemptuous(adj.)

    "表现或表达蔑视的," 1590年代,来自拉丁语 contemptus(参见 contempt)+ -ous。相关词汇: Contemptuously(1520年代); contemptuousness

  • contend(v.)

    15世纪中期,“从事竞争,竞争”,源自古法语 contendre,直接源自拉丁语 contendere “伸展; 射击,投掷; 努力追求; 与...竞争,斗争”,来自 com- 的同化形式,这里可能是一个强调前缀(见 com-),加上 tendere “伸展”(来自 PIE 根 *ten- “伸展”)。从1540年代开始,“断言,肯定,维护”。相关: Contendedcontending

  • contender(n.)

    "战士; 争论者; 竞争者",1540年代, contend 的动作名词。

  • contents(n.)

    "包含的东西,被包含的东西"在某物中(胃、文件等),15世纪早期,源自拉丁语 contentum(复数 contenta),名词用法指的是字面意义上的 continere "保持在一起,封闭"的中性过去分词,源自 com "与,一起"(参见 con-)的同化形式 + tenere "持有"(源自 PIE 词根 *ten- "伸展")。Table of contents 源自15世纪晚期。

  • contention(n.)

    14世纪晚期, contencioun,“争吵,纷争”,源自古法语 contencion,直接源自拉丁语 contentionem(主格 contentio),“激烈的斗争,竞赛,战斗”,是 contendere 的动作名词形式(见 contend)。意思是“为获得某物而进行的激烈努力”,始于1570年代; 意思是“争夺的东西”始于1630年代。

  • content(v.)

    15世纪初,“休息或满足; 使满意”,源自古法语 contenter(来自 content(形容词)“满意”)和中世纪拉丁语 contentare,两者都来自拉丁语 contentus “包含的; 满意的”,是 continere 的过去分词,“把...固定在一起,封闭”,来自 com “与,一起”(参见 con-)+ tenere “持有”(来自 PIE 词根 *ten- “拉伸”)。

    “包含”和“满意”的意义联系可能是因为满足的人的欲望被他或她已经拥有的东西所限制。相关: Contentedcontenting

    content(adj.)

    约在1400年左右,字面意思为“被限制在某些范围内”,因此指“只对当前的享受感到满足”,源自古法语 content,意为“满意的”,源自拉丁语 contentus,意为“被包含的,满意的”,是 continere 的过去分词,意为“保持在一起,封闭”,由拉丁语前缀 com(表示“一起”)(参见 con-)和 tenere(意为“持有”)(源自 PIE 词根 *ten-,意为“拉伸”)组成。相关词汇: Contently(现已被 contentedly 取代)。

    content(n.1)

    "满足于现状的心态,源自于对当前情况的满意感," 1570年代,来自 content(形容词)。短语 heart's content 源自于1590年代(莎士比亚)。

    content(n.2)

    “被包含的东西”; 参见 contents

  • contentment(n.)

    15世纪中期, contentement,“令人满意的付款”(指债务; 现在已过时),源自古法语 contentment,源自 contenter(见 content(v.))。意思是“满足于目前状况的幸福感”来自于1590年代。

    Contentment is passive; satisfaction is active. The former is the feeling of one who does not needlessly pine after what is beyond his reach, nor fret at the hardship of his condition; the latter describes the mental condition of one who has all he desires, and feels pleasure in the contemplation of his situation. A needy man may be contented, but can hardly be satisfied. [Century Dictionary]
    Contentment 是被动的; satisfaction 是主动的。前者是那些不会不必要地渴望超出自己能力范围的人的感觉,也不会因为自己的处境而烦恼的人的感觉; 后者描述了那些拥有自己所需的一切,并且在沉思自己的处境时感到愉悦的人的心理状态。一个贫穷的人可能会 contented,但几乎不可能 satisfied。[世纪词典]