logo

AC相关的词汇列表

  • lackluster(adj.)

    也称为 lack-luster,约1600年,最早出现在《皆大欢喜》中,指“呆滞的,缺乏光泽的”(最初指眼睛),由 lack(动词)和 luster(名词1)组成。这样的以 lack- 为前缀的组合曾经很常见:仅莎士比亚就有 lack-lovelack-beardlack-brainlack-linen 等。莎士比亚之外还有 lackland(1590年代),指无土地的人; lack-Latin(1530年代),指无知的神父; lack-learning(1590年代)、lack-wit(德莱顿)、lack-thought(1829年)、lack-life(1889年)以及综合的 lack-all(1850年)。

  • lacklustre(adj.)

    也是“lack-lustre”的主要英国英语拼写方式,意思同 lackluster(请参见); 有关拼写,请参见 -re

  • laconic(adj.)

    "简洁,突兀",来自1580年代,字面意思是“与希腊古代斯巴达周围地区有关”,可能通过拉丁语 Laconicus “拉科尼亚的”,源自希腊语 Lakonikos “拉科尼亚的,来自拉科尼亚的”形容词,源自 Lakon “来自 Lakonia 的人”,古代时期希腊南部斯巴达周围的地区,其居民以在少言中表达多意而闻名。当马其顿的菲利普威胁他们说:“如果我进入拉科尼亚,我将摧毁斯巴达”,斯巴达人的回答是:“如果。”早期形式为 laconical(1570年代)。相关词汇: Laconically

  • Laconian(adj.)

    "关于斯巴达周围地区的",1570年代,来自拉丁语 Laconia(来自希腊语 Lakonia; 参见 laconic)+ -ian。作为名词出现于1600年代。

  • lacquer(n.)

    1570年代,“从漆树中提取的染料”; 1670年代,“虫胶的金色溶液”,源自法语过时词汇 lacre,指一种封蜡,来自葡萄牙语 lacre,是 lacca 的一种无法解释的变体,意为“树脂物质”,源自阿拉伯语 lakk,来自波斯语 lak(见 lac)。

    lacquer(v.)

    「用漆覆盖或涂抹」,来自1680年代的 lacquer(n.)。相关词汇: Lacqueredlacquering

  • lacrosse(n.)

    1850年,美国英语,源自加拿大法语 jeu de la crosse(18世纪),字面意思为“弯曲棍子的游戏”,来自 crosse “弯曲的棍子”,用于投掷球的游戏。这个法语词汇可能通过加洛-罗曼语 *croccia,源自原始日耳曼语 *kruk-(参见 crook(名词))。最初是北美印第安人的一种游戏; 该本土名称由奥吉布瓦(阿尔冈昆)动词 baaga'adowe “打曲棍球”代表。现代的曲棍球形式和规则于1860年在加拿大制定。

  • lacrymatory(n.)

    "小型、纤细的玻璃容器",一种在古代墓穴中发现的物品,1650年代,源自中世纪拉丁语 lacrimatorium,是形容词 lacrimatorius 的中性名词用法,意为"涉及泪水",源自拉丁语 lacrima,意为"眼泪"(见 lachrymose)。"似乎已经确定,在其中一些容器中,至少收集了朋友的眼泪,以与死者一同埋葬" [《世纪词典》]。作为形容词的用法始于1849年; 更早的形容词是 lacrymary,意为"设计用于装眼泪"(1705年)。

  • lactate(v.)

    "从乳房分泌乳汁",1889年,可能是从 lactation 反推而来的。拉丁动词是 lactare。相关词汇: Lactatedlactating

    lactate(n.)

    "乳酸盐,1790年,源自法语(1789年),源自 lactic 的词干 + -ate(1)。

  • lactation(n.)

    1660年代,“哺乳婴儿的过程”,源自法语 lactation,来自晚期拉丁语 lactationem(主格 lactatio),意为“哺乳”,动词名词化后缀,源自 lactare 的过去分词词干,意为“哺乳”,源自 lac(属格 lactis),意为“牛奶”,(源自 PIE 词根 *g(a)lag-,“牛奶”)。1857年首次记录了“从乳房分泌乳汁的过程”的含义。相关词: Lactational

  • lacteal(adj.)

    1650年代,“与牛奶有关的”,更早的“牛奶白色”(1630年代),源于拉丁语“lacteus”(来源于 PIE 词源“*g(a)lag-”中的“牛奶”义词“lac”),再加上“-al(1)”。其他17世纪尝试使用英语形容词的词汇包括“lactary”,“lactaceous”,“lacteant”,“lacteous”,“lactescent”,以及在一个特定的意义上(“产奶的”),“lactific”。