AC相关的词汇列表
-
exactly(adv.)
-
extract(v.)
extract(n.)
15世纪中期,“将长篇作品摘要或总结”,源自晚期拉丁语的 extractum,是 extractus 的中性名词,它是 extrahere 的过去分词形式,意思是“抽出”(请参阅 extract (v.))。 物理意义上的“被提取的物质”,尤其是“通过蒸馏或其他化学过程从物质中提取的物质”来源于1580年代。
-
extraction(n.)
早在15世纪,“提取或获取”的过程(从其他事物中),起源于古法语“estraction”(12世纪)或直接来自中世纪拉丁语“extractionem”(主格“extractio”),这是拉丁语“extrahere”(参见“extract (v.)”)的动作名词。指“被提取的物品”源于16世纪90年代。而指“家世,血统”含义则在15世纪末时期出现。
-
Eliac(adj.)
"与位于伯罗奔尼撒半岛的 Elis 城有关。该地名的起源不确定,可能与希腊语 helos “沼泽”有关。
-
Eustace
-
Eustachian tube(n.)
“Eustachio 管”得名于意大利医生巴托洛梅奥·尤斯塔基奥(Bartolomeo Eustachio,逝世于1574年),他发现了从耳朵到喉咙的通道。他的名字来自拉丁语 Eustachius(参见 Eustace)。
-
each other
-
ex post facto
-
facade(n.)
1650年代,"建筑物的前面",源自法语 façade(16世纪),源自意大利 facciata "建筑物的前面",源自 faccia "面孔",源自普通拉丁语 *facia(参见 face(名词))。1845年开始有比喻用法。
-
face(n.)
公元1300年,"人的脸,面容; 面部外貌或表情; 相似,形象",源自古法语 face "脸,容貌,外貌"(12世纪),源自通俗拉丁语 *facia(也是意大利语 faccia 的来源),源自拉丁语 facies "外貌,形态,形状",其次是"面容,表情",可能字面上是"施加在某物上的形态",与 facere "制造"(源自 PIE 词根 *dhe- "放置,放置")相关。
取代了古英语 andwlita "脸,容貌"(源自 wlitan "看,看"的词根)和 ansyn, ansien,通常的词(源自 seon "看"的词根)。印欧语系中表示"脸"的词通常基于"外貌,外观"的概念,并且大多数是从表示"看,看"的动词派生而来(就像古英语的词,希腊语 prosopon,字面上是"向前看",立陶宛语 veidas,源自 *weid- "看"的词根等)。但在某些情况下,就像这里一样,"脸"的词意味着"形态,形状"。在法语中,17世纪放弃了将 face 用于"头部前部"的用法,取而代之的是 visage(更早的是 vis),源自拉丁语 visus "视觉"。
从14世纪末开始,表示"外表(与其他现实相对比)"; 也从14世纪末开始,表示"任何事物的前部或正面"; 还有"表面(地球或海洋的),范围(城市的)"的意思。印刷术上指"形成字母的字体的一部分"的意义来自于1680年代。
Whan she cometh hoom, she raumpeth in my face And crieth 'false coward.' [Chaucer, "Monk's Tale"]
当她回家时,她冲着我大喊"懦夫"。[乔叟,《修道士的故事》]
Face to face 可追溯到14世纪中叶。Face time 可追溯到1990年。lose face "失去威望"(1835年)源自中国 tu lien; 因此也有 save face(1898年; 参见 save)。show (one's) face "露面,出现"可追溯到14世纪中叶(shewen the face)。make a face "因厌恶、嘲笑等而改变面部表情"可追溯到16世纪60年代。作为欺骗的象征, Two faces under one hood 可追溯到15世纪中叶。
Two fases in a hode is neuer to tryst. ["Awake lordes," 1460]
帽子里的两个面孔永远不会相信。["Awake lordes," 1460]
face(v.)