logo

AC相关的单词列表

  • mendacious(adj.)

    "说谎的,虚假的,不真实的",来自1610年代的法语 mendacieux,直接源自拉丁语 mendacium "谎言,不真实,虚假,虚构",源自 mendax(属格 mendacis)"说谎,欺骗",源自 menda "缺陷,瑕疵,书写上的粗心",源自 PIE 词根 *mend- "身体缺陷,错误"(参见 amend(v.))。拉丁语 mendax 的意义演变受到 mentiri "说谎,欺骗"的影响。相关词汇: Mendaciouslymendaciousness

  • meritocracy(n.)

    "智识精英统治"一词由英国社会学家迈克尔·杨(Michael Young,1915-2002)于1958年创造,并用作他的著作《智识精英的崛起》的书名; 由 merit(优点)和 -cracy(统治)组成。相关词汇: Meritocratic

    [Young's book] imagined an elite that got its position not from ancestry, but from test scores and effort. For him, meritocracy was a negative term; his spoof was a warning about the negative consequences of assigning social status based on formal educational qualifications, and showed how excluding from leadership anyone who couldn't jump through the educational hoops would create a new form of discrimination. And that's exactly what has happened. [Lani Guinier, interview, New York Times, Feb. 7, 2015]
    【杨的书】描绘了一种精英阶层,他们的地位不是由血统决定,而是由考试成绩和努力决定。对他来说,智识精英统治是一个负面词汇; 他的恶搞是对基于正式教育资格分配社会地位的负面后果的警告,并展示了如何排除任何不能通过教育障碍的领导人将会创造一种新形式的歧视。这正是发生的事情。【拉尼·吉尼尔,采访,纽约时报,2015年2月7日】
  • mesocracy(n.)

    "中产阶级统治",1858年,来自 meso- "中间" + -cracy "统治或政府"。相关词汇: Mesocratic(1857年)。

  • metacarpus(n.)

    "手的中间骨骼",1650年代,现代拉丁语,源自希腊语 metakarpion,来自 meta "在...之间; 在...之后"(见 meta-) + karpos "腕关节"(见 carpus)。在人类中,手腕和手指或拇指之间的部分(对应于脚的 metatarsus)。相关词汇: Metacarpal

  • metacommunication(n.)

    “元沟通”(meta-communication)指的是在更明显的沟通之上或之下进行的次要沟通,1951年首次出现,其中 meta- 表示“超越、支配、处理最基本的事情”,加上 communication(沟通)构成。

  • micacious(adj.)

    "sparkling," 1836年,源自于晚期拉丁语 micāre “闪耀,闪烁,闪光,颤动”,源自于原始印欧语 *mik-(e)ie- “眨眼”(源头还包括捷克语 mikati “突然移动”,上索布语 mikac “眨眼”)。

  • mill-race(n.)

    "驱动磨坊轮的水流",15世纪晚期,来自 mill(n.1)和 race(n.1)在“水流”意义上的结合。

  • minacious(adj.)

    "威胁的,凶恶的",1650年代,源自拉丁语 minaci-,它是 minax 的词干,意为"威胁的,凶恶的" (源自 minari "威胁"; 参见 menace (n.) )加上 -ous 。相关词语: Minaciously; minacity

  • miracle(n.)

    源自12世纪中叶,意为“上帝的奇妙作为”,来自古法语miracle(11世纪)“奇迹,奇迹的故事,奇迹剧”,源自拉丁语miraculum“让人惊奇的物体”(在教会拉丁语中是“由上帝造成的不可思议的事件”),来自mirari“对…感到惊奇,赞叹,大为震惊”,比喻地“尊重,重视”,来自mirus“奇妙,惊人,令人赞叹的”,更早形式为*smeiros,源自原始印欧语*smei-“微笑,笑”(也是梵语smerah“微笑”,希腊语meidan“微笑”,古教会斯拉夫语smejo“笑”)的来源;见smile(动词))。拉丁词源也是西班牙语milagro,意大利语miracolo的来源。

    从13世纪中叶开始,作为“令人惊奇或震惊的事物,非凡或卓越的壮举”,而与神性或超自然力量无关。它取代了古英语中的wundortacen, wundorweorc。在英语圣经中被翻译为miracle的希腊语词汇是semeion“标志”,teras“奇观”,和dynamis“力量”,在武加大译本中分别被翻译为signumprodigiumvirtus

    Miracle-drug最早见于1939年(指的是磺胺类药物)。Miracle-worker“行神迹的人”源自16世纪60年代(中古英语有mircleour,大约15世纪初)。Miracle-play“中世纪关于基督、圣人或其他圣事题材的戏剧表演”可以追溯到1744年(miraclis pleynge出现于约1400年)。调味品Miracle Whip由卡夫食品在1933年推出;这个名字最初是给予制造这种产品的专利机器的。

  • miraculous(adj.)

    "非常令人惊奇或美妙; 像奇迹一样的性质",15世纪中叶,来自古法语 miraculos(现代法语 miraculeux),源自中世纪拉丁语 miraculosus,来自拉丁语 miraculum "奇迹,奇观,惊异"(参见 miracle)。相关词汇: Miraculously(15世纪早期); miraculousness