AC相关的单词列表
-
caca(n.)
“excrement”,约1870年,俚语,可能来自使用它的西班牙语或其他语言,最终源自 PIE 词根 *kakka- “排便”,该词根在许多印欧语言中形成了“排泄物,排泄排泄物”的基础词。
-
cacao(n.)
"可可和巧克力的原料,1550年代,源自西班牙语 cacao “可可豆”,是纳瓦特尔语(阿兹特克语)cacaua 的改编形式,是 cacahuatl “可可树豆”的词根形式。
-
cacciatore(adj.)
在烹饪中,“猎人风格”,始于1973年,源自意大利语,字面意思为“猎人”,来自 cacciare 的过去分词,意为“狩猎,追逐”(参见 chase(v.))。
-
cache(n.)
1797年,“藏身之处”,源自加拿大法语猎人的俚语,“储藏和供应的藏身之处”(1660年代),是从法语 cacher “隐藏,隐瞒”(13世纪,古法语 cachier)中反推而来的,源自拉丁俗语 *coacticare “储存,收集,压缩”的频率动词,源自拉丁语 coactare “强迫”,来自 coactus 的过去分词,意为“聚集”,源自 cogere “收集”,字面意思为“驱赶在一起”,源自 com- “一起”(见 co-) + agere “启动,驱动; 做,执行”(源自 PIE 词根 *ag- “驱动,拉出或向外拉,移动”)。到了1830年代,这个意义扩展到“藏在藏身之处的任何东西”。
-
cachectic(adj.)
"与身体健康状况不佳有关或具有特征的," 1630年代,可能通过法语 cachectique(16世纪)传入,源自希腊语 kakhektikos 的拉丁化形式,意为“身体状况不佳”(参见 cachexia)。Cachectical 可追溯至1620年代。
-
cache-sexe(n.)
-
cachet(n.)
1630年代,“印章”,苏格兰借用法语 cachet “附在信件或文件上的印章”(16世纪),源自古法语方言 cacher “压,挤”,源自拉丁语 coactare “强迫”(见 cache)。18世纪的意义演变(通过法语 lettre de cachet “国王的封印信”)为“(国王的)个人印章(的信件)”,然后演变为“声望的象征”(1840年)。
-
cachexia(n.)
-
cachinnate(v.)
"大声或过度地笑",1824年,源自拉丁语 cachinnatum,是 cachinnare 的过去分词(参见 cachinnation)。相关词汇: Cachinnated; cachinnating。
-
cachinnation(n.)
"loud laughter," 1620s, 源自拉丁语 cachinnationem(主格 cachinnatio)"狂笑,过度的笑声",是 cachinnare 的动名词,意为"不适度或大声地笑",源自模拟词。比较梵语 kakhati "笑",希腊语 kakhazein "大声笑",古高地德语 kachazzen,英语 cackle,亚美尼亚语 xaxanc'。