起源于1550年代的英语单词列表
-
glossy(adj.)
-
goody(n.2)
1550年代,是 goodwife 的缩写,这是一种对低贱生活中的已婚女性的礼貌称呼; 因此, Goody Two-shoes 是1760年代儿童故事中女主角的名字(“小双鞋的历史; 又名玛杰丽·双鞋夫人”),她在获得第二只鞋后感到非常高兴。
-
grateful(adj.)
1550年代,“令人愉悦的”,也指“充满感激之情,愿意回报所受恩惠”,源自废弃的形容词 grate “令人愉悦的”,源自拉丁语 gratus “令人愉悦的”(来自 PIE 词根 *gwere-(2)的后缀形式,“支持”)。[Weekley]“一种非常不寻常的形成方式”。这是英语中使用 -ful 从形容词中制造形容词的一种罕见的、不规则的情况(我能找到的唯一另一个例子是 direful “以某种可怕的东西为特征或充满某种可怕的东西”,1580年代)。相关词汇: Gratefully(1540年代); gratefulness。
Grateful often expresses the feeling and the readiness to manifest the feeling by acts, even a long time after the rendering of the favor; thankful refers rather to the immediate acknowledgment of the favor by words. [Century Dictionary]
Grateful 通常表达感觉和愿意通过行动表达感觉,即使在恩惠得到之后很长一段时间; thankful 则更多地指通过言辞立即对恩惠表示感激。[世纪词典]
-
gratulate(v.)
古语,1550年代,源自拉丁语 gratulatus,是 gratulari 的过去分词,意为“表示感谢,表达喜悦”(参见 gratulation)。
-
gravely(adv.)
-
growth(n.)
-
grunt(n.)
1550年代,源自 grunt(动词); 作为一种鱼的类型,从1713年开始,因为它们被从水中拖出时发出的噪音而得名; “步兵士兵”的意思在越南战争期间出现在美国军事俚语中(首次记录于1969年的印刷品); 自1900年以来用于各种低级工人。 Grunt work 首次记录于1977年。
-
guardianship(n.)
-
guava(n.)
1550年代,源自西班牙语 guaya,变体为 guayaba,源自阿拉瓦克语(西印度群岛)guayabo “番石榴树”或图皮语 guajava。
-
gyromancy(n.)