起源于1570年代的英语单词列表
-
duster(n.)
1570年代,“衣服用的除尘刷”,是 dust(动词)的代词。1660年代,“筛子,细筛”的意思出现了; 1864年,“轻便的外套或披肩,用于防止衣服沾上灰尘”的意思出现了。
-
eaglet(n.)
"小鹰," 1570年代,源自法语 aiglette,是 aigle 的爱称(参见 eagle)。
-
eave(n.)
"屋顶下部,特别是超出墙壁的部分,1570年代,西南中部方言 eovese(单数)的改编,源自古英语 efes “屋顶边缘”,也指“森林边缘”,源自原始日耳曼语 *ubaswo-/*ubiswo “门厅,门廊,屋檐”(源头还包括古弗里斯兰语 ose “屋檐”,古高地德语 obasa “门廊,大厅,屋顶”,德语 Obsen,古诺尔斯语 ups,哥特语 ubizwa “门廊”; 德语 oben “在上面”),源自 PIE 词根 *upo “在下面”,也指“从下面向上”,因此也指“在上面”。被视为复数形式,新的单数形式 eave 出现在16世纪。
-
economical(adj.)
-
edging(n.)
1570年代,“边界的放置”,是动词 edge 的名词形式。意思是“边界,用于形成边缘的东西”,始于1660年代; “修剪草坪边缘”的意思则始于1858年。
-
effectuate(v.)
"实现,完成,达成",来自1570年代的法语 effectuer,源自拉丁语 effectus "实现,完成,表演"(参见 effect(n.))。根据 OED 的说法,该词是"按照" actuate "的模式形成的。相关词汇: Effectuated; effectuating。
-
ejaculate(v.)
-
elaboration(n.)
-
elate(v.)
1570年代,字面意思是“提高,抬高”,可能源自拉丁语 elatus “抬高,高贵的”,是 effere “带出,产生”的过去分词(参见 elation),或者是从 elation 中反推出来的。比喻意义上,“使心灵或精神感到满足和自豪”的用法,始于1610年代。相关词汇: Elated; elating。
-
Elysian(adj.)
1570年代,“与 Elysium(见此词条)有关,指死后幸福的住所。” 因此,“极其幸福,充满最高的幸福感。”