logo

起源于1580年代的英语词汇列表

  • rampart(n.)

    "土墙垒砦,围在一个地方,用于防御炮击,有时也包括壕沟和码头,1580年代,源自法语 rempartrampart,来源于 remparer “筑垒”,源自 Latin re- “再次”(参见 re-)+ emparer “筑垒,占领”,源自老普罗旺斯语 amparer,来自 Vulgar Latin *anteparare “准备”,原指“提前准备”,源自拉丁语 ante “之前”(源自 PIE 词根 *ant- “前面,前额”,具有前面,之前的含义)+ parare “获取,准备”(来自 PIE 词根 *pere- (1)“生产,采购”)。其中在法语中有 -t 不符合词源学,可能受到 boulevart 的影响(参见 boulevard)。

  • rancorous(adj.)

    "充满怨恨,不可调和的恶意," 1580年代,来自 rancor + -ous。相关词汇: Rancorously; rancorousness

  • ravel(v.)

    1580年代,“纠缠,变得混乱”,也指“解开,梳理”(最初带有 out),源自荷兰语 ravelen “缠结,磨损”, rafelen “拆开”,来自 rafel “磨损的线”,其起源不确定。这个词的看似矛盾的意义(ravelunravel 都是同义词和反义词)可能是由于它在纺织和缝纫中的根源:随着线头被解开,它们变得纠缠。据 OED 称,“纠缠”的意义是“更原始的”意义。从1590年代开始,引申为“使清晰明了”; 从1610年代开始,引申为“进行详细和仔细的调查”。作为织物的不及物意义,“线头从线头中变得松散或脱节”是在1610年代出现的。

  • read(adj.)

    十六世纪80年代,“通过阅读获得知识”,现在尤指来自 read (v.)的过去分词形容词 well-read

  • real(n.)

    "西班牙和西班牙美洲的小银币,也是货币单位",始于1580年代,源自于西班牙语单词 real,“皇家”的名词用法,来自于拉丁语单词 regalis "皇家"(参见 regal )。尤指指 real de plata,在美国流通至大约1850年,在墨西哥流通至1897年。与西班牙语单词同源的法语单词 real,在中古英语中也用来表示不同的硬币。

    The old system of reckoning by shillings and pence is continued by retail dealers generally; and will continue, as long as the Spanish coins remain in circulation. [Bartlett, "Dictionary of Americanisms," 1848]
    零售商普遍继续使用老式计算方法,即由先令和便士组成,只要西班牙硬币仍在流通就会继续沿用[Bartlett,《美国俚语词典》,1848]

    他补充说,由于不同州之间的钞票与金属的汇率不同,西班牙货币在不同地方有不同的名称。美元的八分之一或十二个半分的西班牙货币在新英格兰地区称为 ninepence,在纽约称为 one shilling,在宾夕法尼亚州则是 elevenpencelevy,"在许多南方州则叫 bit."。半乐富在纽约是 sixpence,在新英格兰地区是 fourpence,在宾夕法尼亚州是 fip,在南方则是 picayune

  • reattempt(v.)

    同时也表示" re-attempt ",即"再次尝试或重新开始",可以追溯到1580年代; 参见" re- "即"后面,再次"和" attempt "(动词)。相关词汇:" Reattempted; reattempting "。

  • rebuff(v.)

    "直言拒绝,断然拒绝",来自1580年代的过时法语词汇 rebuffer "制止,冷落",源自意大利语 ribuffare "制止,责备,嘲讽",源自 ribuffo "冷落",由 ri- "后面"(来自拉丁语 re-, 参见 re-) 和 buffo "一口气"组成,这是一个拟声词(比较 buffoon,还有 buffet(名词2))。相关词汇: Rebuffedrebuffing

  • recall(v.)

    1580年代,“从远处召回,通过呼唤带回”,来自 re- “回来,再次,回到以前的状态”和 call(v.); 在某些情况下是法语 rappeler(参见 repeal(v.))或拉丁语 revocare “撤销,召回”的借译(参见 revoke)。

    一种拉丁日耳曼混合语。 “撤销,收回,撤销”这个意思是在1580年代出现的。 “使回忆起,使回到头脑或感知中”这个意思是从1610年代开始出现的。 相关: Recalledrecalling

  • recipe(n.)

    “处方(medical prescription)”一词最早出现于16世纪,指医生为药方所写的配方,源自于15世纪的法语 récipé,和拉丁文的“take!”——也就是“取这个或那个材料”的第二人称单数祈使句 recipe,来自含义为“拥有,包含”的动词 recipere (参见 receive)。这个词被医师们写在处方的头部。比喻意义的“规定配方”出现于17世纪40年代。1716年有了“烹调某一特定食品的说明”的意义。在英语中,“处方”这个词的早期意义已基本上存在于药剂师的缩略语 Rx 中。可参见 receipt

  • reconquer(v.)

    "重新征服,通过征服恢复",来自1580年代的法语 reconquerre(12世纪),源自 re- "再次,回来"(见 re-) + conquerre(见 conquer)。相关词汇: Reconqueredreconquering