logo

起源于1580年代的英语单词列表

  • grumble(v.)

    1580年代,“低声抱怨”; 1590年代,“发出低沉的隆隆声”,源自法语 grommeler “嘟囔”,或直接来自中古荷兰语 grommelen “喃喃自语,咕哝,咕噜”,源自 grommen “隆隆作响,咆哮”。拟声词,或许与 grim(形容词)有关。带有非词源性的 -b-,如 mumble。相关词汇: Grumbledgrumbling

  • gunsmith(n.)

    1580年代,来自 gun(n.)+ smith(n.)。中古英语有 gun-maker(14世纪晚期)。

  • gust(n.)

    1580年代,“突然的大风暴”,可能是一种方言的残留,来自古诺尔斯语 gustr “一股寒冷的风”(相关词汇 gusa “涌出,喷出”)或古高地德语 gussa “洪水”,两者都来自原始日耳曼语 *gustiz,源自 PIE *gheus-, 源自根 *gheu- “倾倒”。可能最初是英语中的航海词汇。

  • hard-headed(adj.)

    也称为 hardheaded,始见于1580年代,意为“固执己见的”,源自 hardhead “愚蠢的人”(1510年代),由 hard(形容词)和 -headed 组成。1779年开始出现“实际的,精明的”的含义。与荷兰语 hardhoofdig “愚蠢的”相似。

  • harlequin(n.)

    16世纪80年代, Harlicken,意大利 commedia dell'arte 的固定角色之一,源自意大利 Arlecchino 或其变体(Arlechin, Arlechì, 等)。

    19世纪的一个理论认为它源自古法语 HerlequinHellequin 等, la maisnie Hellequin 的领导者(Hellequin 的家庭)是一群骑着马在夜空中飞行的恶魔。该名字的英文形式是 Hurlewain.

    然而,最早的哈雷奎因的描绘将他塑造成一个粗俗而愚蠢的仆人角色,而不是一个魔法英雄(如他在19世纪的童话剧中所变成的),这对于这个提出的起源有所怀疑。这个角色首次出现在一篇法文文本中,但与其他意大利角色一起,这使得意大利起源不无可能。

    从他滑稽的服装中衍生出了英语形容词的意思,意为“多色的”(1779年)。

  • harsh(v.)

    1580年代,“发出刺耳声”,源自于 harsh(形容词)。意思是“使变得刺耳,遭受刺耳”于1991年出现。相关词汇: HarshedharshingHarshen 的使用可以追溯到1821年。

  • haruspex(n.)

    1580年代,源自拉丁语 haruspex(复数 haruspices)“通过内脏预言者”,第一个元素来自 PIE 词根 *ghere- “肠,内脏”; 第二个元素来自拉丁语 spic- “观察,检查”,来自 PIE *speks “看见的人”,来自词根 *spek- “观察”。这种做法是伊特鲁里亚人的。相关词汇: Haruspicalharuspication

  • haul(v.)

    "强行拉或拖",1580年代, hall 的变体,源自中古英语 halen "拖,拉"(见 hale(v.))。拼写为 -au--aw- 来自17世纪初。相关词汇: Hauled; hauling。美国英语中的 haul off "稍微拉回一点",在行动或打击之前,出现于1802年。

  • haw(v.)

    "口吃,结巴",来自1580年代的模拟语音。相关词汇: Hawed; hawing。名词意义上的用法始于大约1600年。Haw-haw 指 affected upper class British enunciation 的一种风格,来自1841年,模拟语音。

  • hawk(v.3)

    "清嗓子",1580年代,拟声而成。