起源于1580年代的英语单词列表
-
moonbeam(n.)
-
moony(adj.)
-
mopsy(n.)
“Moppet”一词最早出现于1580年代,是一种爱称,源自于“mop”,这是一个对婴儿或玩具娃娃的玩笑称呼(15世纪中期; 参见 moppet)。到了1700年,它被用来形容“一个不整洁的女人”(方言用语)。
-
mortgagee(n.)
-
mortgagor(n.)
"抵押贷款的担保人," 1580年代,拉丁语形式的代理名词,源自 mortgage(动词)。本土形式 mortgager 可追溯至1630年代。粗野的 mortgageor 似乎仅限于法律文书。
-
mosquito(n.)
蚊子这个名字是指一种类似小飞虫的昆虫,雌性蚊子通过刺吸式的口器叮咬动物并吸血,这个词的使用始于1580年代,源自西班牙语 mosquito “小飞虫”,是 mosca “飞虫”的小型化形式,源自拉丁语 musca “飞虫”,源自原始印欧语 *mu- “小飞虫,飞虫”(类似于梵语 maksa-, 希腊语 myia, 古英语 mycg, 现代英语 midge, 古斯拉夫语 mucha),也许是模仿嗡嗡声的昆虫发出的声音。相关词汇: Mosquital。1737年, Mosquito-hawk 被用作一种以捕食蚊子为生的蜻蜓的名称。1745年, Mosquito-net “用作蚊帐的薄纱或其他织物”开始使用。
-
motto(n.)
1580年代,“徽章上的词语或短语,解释或强调其象征意义; 刻在某物上的短语或短句,用于指示其所附着的对象的性质”,源自意大利语 motto “一句话,附在纹章设计上的传说”,源自晚期拉丁语 muttum “咕哝声; 一个词”,源自拉丁语 muttire “咕哝,喃喃自语,低声抱怨”(见 mutter)。意思是“被某人采用为行为准则的谚语性格言”始于1796年。Motto-kiss “用花哨的纸包装的糖果,里面附有座右铭或诗句”始于1858年。
-
mouthy(adj.)
-
Mrs.
-
muezzin(n.)
"清真寺的尖塔上用来召唤穆斯林祷告的官员"。源自于1580年代的阿拉伯语 muadhdhin,正确来说是 adhdhana 的主动分词,又称 adhanna,表示"他宣布"的频率动词,来自 uthn 的"耳朵"。与希伯来语 he'ezin 相比,后者表示"他倾听、听到",来自 ozen 的"耳朵"。英文拼写法则采用方言中的-z-代替-dh-。