logo

起源于1580年代的英语单词列表

  • matriculation(n.)

    1580年代,“通过注册成为社团成员,招募士兵等的注册行为”,现在主要指“正式入读大学的行为”,是 matriculate(v.)的名词形式。

  • matter(v.)

    “有重要性或影响”,来自于1580年代的 matter(n.)。相关词汇: Matteredmattering

  • meagerly(adv.)

    同时也有 meagrely,意为“贫瘠地; 稀疏地”,始见于1580年代,由 meager-ly(2)组成。

  • meanly(adv.)

    1580年代,“不好地,以冷漠的方式或状态”; 1590年代,“在低下或卑微的程度上,在生活中的低级阶层”; 约1600年,“肮脏地”,后来“小气地”; 源自 mean(adj.1)在其各种后来的意义上 + -ly(2)。中古英语中有 menelich “谦卑地,贫穷地”; 古英语中有 gemænelice “普遍地,一般地”。

  • medal(n.)

    早在1580年代,"一个带有人像或铭文的金属圆盘",源自15世纪的 médaille,来自意大利的 medaglia "一枚奖章"。据 OED 称,源自通俗拉丁语的 *metallea (moneta) “金属(硬币)”,源自拉丁语的 metallum(参见 metal)。另一种理论[Klein, Barnhart, Watkins]认为, medaglia 最初的意思是"价值为半个 Denarius 的硬币",来自通俗拉丁语的 *medalia,源自晚期拉丁语的 medialia “小一半”,中性复数的 medialis "居中的"(来自 PIE 的根 *medhyo- "中间")。

    最初指的是小玩意或魔力护身符; 到1610年代用于纪念一个人,机构或事件。作为奖励功绩或精通等方面的东西,最早可以追溯到1751年。 一枚 medal 和一枚 coin 的区别在于前者不是旨在用作交换媒介,但在18世纪的英语中,如同之前的法语和意大利语,它被用来指已经不再流通但保留作为珍品的旧硬币。相关词: Medallic

  • mediocre(adj.)

    1580年代,"中等程度或质量的,既不好也不坏",源自16世纪的法语 médiocre,源自拉丁语 mediocris "中等高度或状态的,适度的,普通的",比喻为"平庸的,卑劣的,低劣的",字面意思是"半山腰"。这来自于 medius "中间"(源自 PIE 词根 *medhyo- "中间")+ ocris "多刺的山"(与希腊语 okris "山峰,尖顶",威尔士语 ochr "角落,边界",拉丁语 acer "尖锐"同源; 源自 PIE 词根 *ak- "尖锐,上升(出)到一个点,刺穿")。

    作为名词,"平庸的事物或人",1834年开始使用。中古英语有 mediokerli(副词)"平庸地"(15世纪早期)。

  • meditate(v.)

    1580年代,“沉思,抽象思考,进行心理沉思”(不及物动词),可能是从 meditation 反推出来的,或者来自拉丁语 meditatus,是 meditari 的过去分词,“沉思,思考,反思,考虑”的频率形式,源于 PIE 词根 *med- “采取适当措施”。从1590年代开始,“在头脑中计划”,也“用头脑进行思考或沉思”,尤其是在宗教方面。相关: Meditatedmeditating

  • medium(n.)

    1580年代,“中间地带,品质或程度; 占据中间位置的事物”,源自拉丁语 medium “中间,中央,中间位置; 间隔”,中性形容词 medius “在中间,之间; 从中间”(源自 PIE 词根 *medhyo- “中间”)的名词用法。

    许多次要意义是通过“传递力量或品质的介质”(1590年代)和“中间代理,沟通渠道”(约1600年)的概念而来的。从前者,通过对空气等的应用,产生了“一个人的环境或条件”的意义(1865年)。从后者产生了“印刷出版物”的意义(1795年),后来演变成了 media 的含义。

    在灵媒术中,“传递灵性信息的人”,最早见于1853年。在绘画中,涉及油画、水彩等,最早见于1854年。其概念是“用于研磨或混合颜料以使其具有所需流动性的液体”。Happy medium 是“中庸之道”,荷马的 aurea mediocritas

  • message(v.)

    "发送消息",来自 message(名词)。在《世纪词典》(1895)中标记为“过时”。意思是“发送电子消息”,始于1992年。相关词汇: Messagedmessaging

  • mestizo(adj.)

    “混血种人的子女”,尤指西班牙和美洲印第安人混血的人,于1580年代起源自西班牙语“mestizo”,葡萄牙语“mestiço,”,意思是“欧洲和美洲印第安人的混血儿”,源自于拉丁语“mixticius”,意为“混合的,杂种的”,来自于拉丁语“mixtus”,过去分词形式为“miscere”,意为“混合,交错”,源自于 PIE 根词“*meik-”,意为“混合”。女性形式“mestiza”可追溯至1580年代。与“mustee”相比较。