logo

起源于1590年代的英语单词列表

  • island(n.)

    1590年代,早期为 yland(约1300年),源自古英语 iglandiegland “岛屿”,由 ieg “岛屿”(源自原始日耳曼语 *awjo “水上之物”,源自 PIE 词根 *akwa- “水”)和 land(n.)组成。

    第二个音节(也出现在古弗里西亚语 alond,中古荷兰语 eiland 中)后来添加,以区别于同音异义词,特别是古英语 ea “水”(见 ea)。自1620年代起作为形容词使用。

    16世纪的拼写方式与类似但无关的 isle 相关。古弗里西亚语 eiland,中古荷兰语 eyland,德语 Eiland,丹麦语 öland 等也采用了类似的形式。在地名中,古英语 ieg 经常用于“稍微升高的干燥地面,在被沼泽地包围或易受洪水影响的地区提供定居点”[《剑桥英语地名词典》]。

    Island universe “太阳系”(1846年)翻译自德语 Weltinsel(冯·洪堡,1845年)。古英语同源词为 ealand “河流土地,水域,河畔草地”。相关词: Islander

  • Italianism(n.)

    意大利语词缀 Italian-ism 结合而成,始于1590年代。

  • jackstraw(n.)

    1590年代,“稻草制成的男人雕像”,源自 Jackstraw(名词); 因此,“没有实质或手段的人”。它也是1381年农民起义领袖之一的名字。作为一种用稻草或条带玩的游戏的名称,始于1801年。相关: Jackstraws

  • jellied(adj.)

    1590年代,“像果冻一样的一致性”; 1895年,加入果冻制成的甜食; 过去分词形容词来自于 jelly(动词)。

  • jingle(n.)

    "叮当或铃铛声",如小铃铛所发出的声音,起源于1590年代的 jingle(动词)。"叮当声的东西"的意思来自1610年代,特别是"手鼓上的金属盘"。"广告中的歌曲"首次出现于1930年,来自早期的"散文或诗歌中引人注目的词语组合"的意义(1640年代)。

  • jolting(adj.)

    1590年代,现在分词形容词来自 jolt(动词)。相关: Joltingly

  • jolt(v.)

    1590年代(及物动词),可能源自中古英语“ jollen, chollen ”(15世纪初)的意思是“敲,打”,或者源自过时的“ jot ”(动词),意思是“推搡”(1520年代)。也许与早期的“ jolt head ”(1530年代)“一个又大又蠢的头”有关。不及物动词意思源自1703年。比喻意义上的“使吃惊,使惊奇”来自1872年。相关词汇: Jolted; jolting

  • jolt(n.)

    1590年代,“敲击声”,源自 jolt(动词)。意思为“震动的冲击”来自于1630年代。

  • jowl(n.2)

    "下巴下的肉褶子",1590年代,改编自中古英语 cholle "颈部或下巴上垂的肉褶,双下巴"(约1300年),可能源自或与古英语 ceole "喉咙"(来自 PIE 词根 *gwele-(3)"吞咽"; 见 gullet),但语音发展不正常。另见 jowl(n.1)。

  • jugular(adj.)

    1590年代,“与喉咙或颈部有关”(尤其最初指颈部的大静脉),源自现代拉丁语 jugularis,来自拉丁语 iugulum “锁骨、喉咙、颈部”的词根,是 iugum “轭”的小型化形式(源自 PIE 词根 *yeug- “连接”)。作为名词,1610年代,缩写为 jugular vein