logo

起源于1590年代的英语单词列表

  • lament(n.)

    1590年代,“悲伤或哀悼的表达”,源自法语 lament,直接源自拉丁语 lamentum “哀号、呻吟、哭泣”(参见 lamentation)。从1690年代开始用作“哀悼之歌”。

  • lamp-black(n.)

    炭黑颜料或墨水,最初是由于在灯中燃烧油而产生的煤烟制成的,起源于1590年代,参见 lamp(n.)+ black(n.)。

  • landsman(n.)

    1590年代,“同一国家的人”,来自于 land(n.)的所有格 + man(n.)。从1660年代开始用作“生活在陆地上并且对海洋没有太多经验的人”。

  • languid(adj.)

    源自1590年代的法语 languide(16世纪),直接源自拉丁语 languidus “因虚弱、疲劳或缺乏能量而昏厥、倦怠和迟缓”,源自 languere “虚弱、疲劳、昏厥、倦怠”,源自 PIE *langu-, 源自词根 *sleg- “松弛、懒散”。相关词汇: Languidlylanguidness

  • lasciviousness(n.)

    1590年代,源自于 lascivious-ness。更早的名词形式是 lascivity(约1500年); 更晚的一个是 lascivency(1660年代)。

  • Latian(adj.)

    1590年代,“与 Latium(见 Latin)有关的。”

  • laughable(adj.)

    "引起笑声的\”,1590年代起使用,源自 laugh (动词) + -able。相关词: Laughably。在这个意义上,古英语中有hleaterlic“引人发笑的”。

  • laze(v.)

    1590年代,由 lazy 反推而来。相关词汇: Lazedlazing

  • lazybones(n.)

    "懒人," 口语,1590年代,来自 lazy + bone(n.)的复数形式。另一种形式是 lazyboots(1831年)。

  • leading(adj.)

    1590年代,“那个先走的”,是源自 lead(v.1)的现在分词形容词。1620年代开始具有“指导、引导”的意义。在人群中,“拥有最先或最显著位置”的意思可追溯至1670年代。提到戏剧公司时, leading lady 可追溯至1846年; leading man 则是从1847年开始使用。