起源于1590年代的英语单词列表
-
lament(n.)
1590年代,“悲伤或哀悼的表达”,源自法语 lament,直接源自拉丁语 lamentum “哀号、呻吟、哭泣”(参见 lamentation)。从1690年代开始用作“哀悼之歌”。
-
lamp-black(n.)
-
landsman(n.)
-
languid(adj.)
源自1590年代的法语 languide(16世纪),直接源自拉丁语 languidus “因虚弱、疲劳或缺乏能量而昏厥、倦怠和迟缓”,源自 languere “虚弱、疲劳、昏厥、倦怠”,源自 PIE *langu-, 源自词根 *sleg- “松弛、懒散”。相关词汇: Languidly; languidness。
-
lasciviousness(n.)
1590年代,源自于 lascivious 和 -ness。更早的名词形式是 lascivity(约1500年); 更晚的一个是 lascivency(1660年代)。
-
Latian(adj.)
1590年代,“与 Latium(见 Latin)有关的。”
-
laughable(adj.)
-
laze(v.)
1590年代,由 lazy 反推而来。相关词汇: Lazed; lazing。
-
lazybones(n.)
-
leading(adj.)
1590年代,“那个先走的”,是源自 lead(v.1)的现在分词形容词。1620年代开始具有“指导、引导”的意义。在人群中,“拥有最先或最显著位置”的意思可追溯至1670年代。提到戏剧公司时, leading lady 可追溯至1846年; leading man 则是从1847年开始使用。