起源于1849年的英语词汇列表
-
gaselier(n.)
"燃气枝形吊灯",1849年,源自 gas(n.1),仿照 chandelier 的模式。
-
gerbil(n.)
1849年, gerbile,源自法语 gerbille,来自现代拉丁语 Gerbillus,即属名,源自 gerbo,来自阿拉伯语 yarbu。早期英语形式 jarbuah(1660年代)直接源自阿拉伯语。
-
grimoire(n.)
-
gun-shy(adj.)
-
header(n.)
"头朝下跳水或投入",1849年,来自 head(名词); 作为足球中用头传球或射门的一种类型,最早见于1906年。早期它的意思是“刽子手,行刑者”(15世纪中期)。
-
hedonistic(adj.)
-
hoodoo(n.)
1870年,美国英语中“维多教信徒”的意思,可能是 voodoo 的改编。意思为“带来厄运的东西”可追溯至1880年。作为动词的意思出现于1886年。到2002年,成为一种非宗教的美国民间魔法。
-
hunker(n.)
"保守派,守旧派",1849年,美国英语,尤其是最初指“19世纪40年代纽约保守派民主党人”(反对 Barnburners)。据说源自纽约方言 hunk “邮局,驻地,家”,因此指“那些在基地上安全待着的人”(见 hunky-dory),但也有人说它来自于一个本地的词,指一个脾气暴躁的人,而 hunks 在约1600年被记录为一个脾气乖戾、脾气暴躁的老人或守财奴的名字。
-
hyperplasia(n.)
-
jambalaya(n.)
1849年,源自路易斯安那法语,来自普罗旺斯语 jambalaia “米饭和禽肉炖菜”,源自 jamb-, nyfoodstory.com 的 Anthony Buccini 认为这个词“不是原生的奥克西唐语[词汇],而是首先作为从意大利南部的那不勒斯方言借来的词的一部分进入语言,即 ciambotta,可能是在中世纪晚期。”