起源于14世纪末的英语单词列表
-
pecunious(adj.)
"富有的,有钱的,充满金钱的",14世纪晚期,来自古法语 pecunios,直接源自拉丁语 pecuniosus "富有的",源自 pecunia "钱财"(参见 pecuniary)。相关词汇: Pecuniously; pecuniousness。
-
pedagogue(n.)
14世纪晚期, pedagoge,“学校教师,儿童教师”,来自14世纪的古法语 pedagoge “儿童教师”,源自拉丁语 paedagogus,来自希腊语 paidagōgos “护送男孩上学并一般监督他们的奴隶”,后来成为“男孩的老师或训练师”,由 pais(属格 paidos)“孩子”(参见 pedo-)和 agōgos “领袖”组成,来自 agein “领导”(来自 PIE 词根 *ag- “驱动,拉出或向前移动”)。
“[N]ow 用于一种轻蔑的感觉,表示教条主义和心胸狭窄的老师”[世纪词典,1895]; 这个词中的敌对意味至少可以追溯到 Pepys 时代(1650年代)。相关: Pedagogal。
-
peddler(n.)
-
peek(v.)
14世纪晚期, piken “偷偷地看”,一个起源不明的词。14世纪至15世纪, peek, keek, 和 peep 这些词都有着或多或少相同的意思; 也许最终的来源是荷兰语 kieken。相关词汇: Peeked; peeking。
-
peel(n.2)
"木制铲子,带宽阔的刀片和长柄,"由面包师等使用,14世纪晚期。 pele, 源自古法语 pele (现代法语 pelle) "铲子",源自拉丁语 pala "铲子,铲子,面包师的铲子,肩胛骨",与 pangere "牢固插入" 相关,可能源自 PIE *pag-slo-, 词根 *pag- 的带后缀形式 "固定"。
-
peevish(adj.)
14世纪晚期, peyvesshe “反常的,任性的,愚蠢的”,一个起源不确定的词; 可能是模仿拉丁语 perversus “反转的,反常的”, pervertere 的过去分词“翻转”(见 pervert(v.))。原始意义从17世纪已经过时。1520年代记录了“十字形,烦躁的,坏脾气”的含义。相关: Peevishly; peevishness。
-
pelf(n.)
"14世纪后期,指“偷来的货物,被没收的财产”,源自盎格鲁-法语 pelf,古法语 pelfre “战利品,掠夺物”(11世纪),其起源不明; 参见 pilfer。指“金钱、财产、财富”,带有贬义或轻蔑的意味,也出现在14世纪后期。它没有复数形式。
" -
pence(n.)
-
pennon(n.)
"长而窄的旗帜"(通常是三角形或燕尾形状,附着在长矛上并具有特殊标记),14世纪晚期, penoun,源自古法语 penon "箭羽; 飘带,旗帜",来自 penne "羽毛",源自拉丁语 penna "羽毛"(源自 PIE 词根 *pet- "疾行,飞行")。在中世纪欧洲,骑士学士或未达到旗帜骑士尊位的人的旗帜。
-
pension(n.)
14世纪末, pensioun,意为“服务的支付”,特别指“遗产或教区出的常规奖励或年度支付”(早期14世纪,用于盎格鲁拉丁语中),源于古法语 pension,意为“支付、租金”(13世纪),并直接源于拉丁语 pensionem,主格为 pensio,意为“支付、分期付款、租金”,源于 pendere 的过去分词词干,意为“悬挂、造成悬挂; 称重、支付”(源于 PIE 词根 *(s)pen-,意为“拉、伸展、旋转”)。关于拉丁动词的财政意义,请参见 pound(名词1)。
“向某人支付以酬谢其过去服务的定期款项”义于1520年代出现,因此“定期支付给因年龄或残疾而退休的人”也就衍化出来了(最初特指政府发给士兵与海员的支付)。具有“寄宿公寓、寄宿学校”的意义于1640年代开始出现,此义在法语中是基于“为伙食而支付的钱”这种意义而来,而在英语中通常涉及到法国或其他大陆地区的地点。