logo

起源于14世纪末的英语单词列表

  • quarrel(v.)

    14世纪晚期, querelen,“提出反对意见,争论; 反叛; ” 1520年代,“激烈争吵,愤怒争论,吵架”,源自 quarrel(n.1),部分源自古法语 quereler(现代法语 quereller)。相关词汇: Quarrelledquarrelling

  • quarry(n.2)

    "采石场,矿井",晚14世纪,来自 Medieval Latin quarrei(公元13世纪中期作为地名),是 quareia 的类推变体,该词源自公元13世纪的 quarreria,字面意思是“石头被加工的地方”,来自拉丁语 quadrare “制成方形”的词根,与 quadrus “正方形”, quattuor “四” 有关(源自 PIE 词根 *kwetwer- “四”)。1849年,“ Quarry-faced ”意为建筑石材,“似乎直接从采石场取出时具有毛糙面”。

    The word mine is generally applied to the excavations from which metals, metalliferous ores, and coal are taken ; from quarries are taken all the various materials used for building, as marble, freestone, slate, lime, cement, rock, etc. A quarry is usually open to the day : a mine is generally covered, communicating with the surface by one or more shafts. [Century Dictionary]
    mine ”这个词通常用于采掘金属、含金属矿石和煤炭的场所; “ quarries ”则是取自建筑所需的各种材料,如大理石、灰岩、板岩、石灰、水泥、石头等。一个“ quarry ”通常是露天口; 一个“ mine ”通常是覆盖的,通过一个或多个井筒与地表通信。[世纪词典]
  • quey(n.)

    "Heifer,指未曾生过小牛的年轻母牛,苏格兰和北英格兰方言,14世纪晚期(姓氏中约于1300年), quie,源自古诺尔斯语 kviga,显然来自 ku “cow”(比较丹麦语 kvie; 参见 cow(n.))。

  • quicklime(n.)

    "腐蚀性石灰,未经水淬的石灰",14世纪晚期,来自 quick(形容词)"活着的" + lime(n.1)。这是拉丁语 calx viva 的借译。也许因为它没有被淬灭,或者因为它的特性强劲而被称为这个名字; 可以比较一下古英语 cwicfyr "硫磺"。

  • quiet(adj.)

    14世纪后期,“宁静的,处于休息状态的,平静的,不动或不激动”,源自古法语 quiet,直接来自拉丁语 quietus “安静的,休息的,没有运动”,源自 quies(所有格形式为 quietis)的“休息”(来自 PIE 根词 *kweie- “休息,保持安静”)。

    从1510年代开始,“和平的,不动荡的,特点是没有骚动。” 从1590年代开始表示“不发出声音”。 1570年代开始表示“私密的,秘密的。 ”作为副词自1570年代以来。 Quiet American 通常指美国的卧底特工或间谍,源自 Graham Greene 的1955年小说标题。相关: Quietly; quietness

  • quiet(v.)

    14世纪晚期,“制服(感觉),减轻(疼痛)”,来自 quiet(形容词),部分源自拉丁语 quietare。从15世纪中期开始,“使安静”或“导致安静”; 不及物动词“变得安静,保持沉默”始于1791年(到1851年时加上 down(副词))。相关词汇: Quietedquieting

  • quinsy(n.)

    "严重的喉咙痛、喉咙的炎症或肿胀、极度的扁桃体炎",14世纪晚期, quinesieqwinaci,源自古法语 quinancie,变体为 esquinance(现代法语 esquinacie),并来自盎格鲁拉丁语 quinancia,晚期拉丁语 cynanche,希腊语 kynankhē "喉咙痛",也指"狗项圈",字面意思是"勒死狗",由 kyōn(属格 kynos)"狗"(源自 PIE 词根 *kwon- "狗")+ ankhein "勒死"(源自 PIE 词根 *angh- "紧,痛苦地收缩,痛苦")。

    英语中早期的形式是 squinancy(13世纪中叶),来自中世纪拉丁语 squinancia 和盎格鲁法语 esquinauncyesquinance。这些词与现代法语形式、西班牙语 esquinancia 、意大利语 schinanzia 等具有非词源的寄生 -s-(比较 sbirro)。

  • quodlibet(n.)

    "细节,微妙之处",14世纪晚期,指在大学提出的关于任何学术主题的争论问题,源自中世纪拉丁语,字面意思是"你想要什么,你喜欢什么",由 quod "什么",中性的 qui(来自 PIE 词根 *kwo-, 关系代词和疑问代词的词干)和 libet "它使人愉悦"(来自 PIE 词根 *leubh- "关心,渴望,爱")组成。意义的演变是通过"关于任意选择的学术论证"这一概念而来(但通常是神学的)。相关词汇: Quodlibetarian; quodlibetic; quodlibetical

  • quoit(n.)

    “coyte”(盎格鲁-法语),指“一种游戏中抛掷的扁平石头”,后来还有用同样方式使用的铁环(15世纪); 这个词的起源不确定; 可能来源于古法语“coite” [意为扁平石头],这个词可能是“靠垫”(即 cushion)的变体,与“coilte”(请参见“quilt”(N.))有关。

    爱德华三世和理查二世禁止玩 quoits 游戏,以鼓励箭术的发展。指用铁环玩的掷环游戏,自15世纪中期开始出现。

    Formerly in the country, the rustics not having the round perforated quoits to play with, used horse-shoes, and in many places the quoit itself, to this day, is called a shoe. [Joseph Strutt, "Sports and Pastimes of the People of England," 1801]
    “在过去,乡下人没有用于游戏的圆形开孔 quoits,他们使用马蹄铁,很多地方的 quoit 到今天仍然被称为‘鞋子’。”(约瑟夫·斯特鲁特,“England 的运动和娱乐”,1801年)
  • quoits(n.)

    “投掷圆环的游戏”,14世纪末, coytes; 参见 quoit