logo

起源于15世纪末的英语单词列表

  • expeditious(adj.)

    expedycius 于15世纪后期出现,意为“有用的,适当的”,源自拉丁语 expeditus,意为“空闲的,准备好的,方便的,迅速的; 无拘束的,无负担的”,是 expedire 的过去分词形式(参见 expedite)。意为“快速的,迅速完成的”始于1590年代。相关词汇: Expeditiouslyexpeditiousness

  • experiment(v.)

    "试验,对某物进行操作以发现某些未知的事实或确认已知的事实",15世纪晚期,源自 experiment(名词)。1787年开始有不及物动词意义。相关词汇: Experimentedexperimenting

  • extract(v.)

    "抽出,撤回,取出,拔出或从固定位置移除,无论是字面上还是比喻上,"15世纪后期,源自拉丁语 extractus,是 extrahere 的过去分词,意为“抽出”,由 ex “出,从...中出来”(见 ex-)和 trahere “拉”(见 tract(n.1))组成。相关词汇: Extractedextracting

  • fabric(n.)

    15世纪末(卡克斯顿),“一个建筑物”,现已过时的意义,源自14世纪的古法语 fabrique,动名词,源自13世纪的 fabriquer,源自拉丁语 fabricare “制造,建造,构建”,源自 fabrica “车间”,也指“一门艺术,行业; 一种熟练的制品,结构,织物”,源自 faber “从事硬质材料工作的工匠”,源自原意语 *fafro-,源自 PIE *dhabh-,,可能意为“工匠”(源头还有亚美尼亚语 darbin “铁匠”,可能还有立陶宛语 dabà “天性,习惯,品质”, dabnùs “聪明,穿着讲究,优雅”; 俄语 dobryj “好的”,哥特语 gadob “它合适”,古英语 gedēfe “合适”; 还可参见 daft)。

    The noun fabrica suggests the earlier existence of a feminine noun to which an adj. *fabriko- referred; maybe ars "art, craft." [de Vaan]
    名词 fabrica 暗示了早期存在一个与之相关的女性名词,一个形容词 *fabriko- 指的是这个名词; 也许是 ars “艺术,工艺品”。[德·凡]

    从17世纪30年代开始,指“一件制造的东西; 任何种类的结构”。在英语中,这个意义经过了“制造材料”(1753年)的演变,变成了“纺织品,织造或毡制的布料”(1791年)。与 forge(名词)相比,这是一个同源词。

  • facile(adj.)

    "易于做到"的意思始于15世纪末,源自法语 facile,意为"容易",源自拉丁语 facilis,意为"易于做到",对于人而言,意为"柔顺的,有礼貌的,易于妥协的",源自 facere,意为"做"(源自 PIE 词根 *dhe-,意为"设置,放置")。现在通常带有贬义。对于人而言,意为"容易被引导的",始于1510年代。

  • fallacy(n.)

    15世纪晚期,“欺骗,虚假陈述”,源自拉丁语 fallacia “欺骗,欺诈,诡计”,抽象名词,来自 fallax(属格 fallacis)“欺骗的”,源自 fallere “欺骗”(参见 fail(v.))。逻辑学中的具体意义,“错误的三段论,无效的论证”,可追溯至1550年代。早期形式为 fallace(约1300年),源自古法语 fallace

  • fantastical(adj.)

    15世纪晚期,来自 fantastic-al(1)。相关词汇: Fantastically

  • fatality(n.)

    15世纪晚期,“致死的质量”,来自法语 fatalité, 源自晚期拉丁语 fatalitatem(主格 fatalitas)“致命的必然性,命运”,源自拉丁语 fatalis “命中注定的; 毁灭性的,致命的”(参见 fatal)。16世纪至17世纪的意义包括“由命运决定”和“命运”。意思是“导致大规模死亡的事件”始于1840年。相关: Fatalities

  • faubourg(n.)

    "郊区",15世纪晚期(15世纪早期 fabour),源自古法语 forsbourc,faubourg(12世纪)“郊区,郊外”,字面意思是“城外之物”,由 fors “外部”(源自拉丁语 foris; 参见 foreign)和 bourc “城镇”(一种与英语 borough 同源的法兰克语词汇)组成。在法语中被民间词源学改为 faux bourg “假城镇”(郊区被视为不真实的)。

  • feculent(adj.)

    "浑浊的,混浊的,充满杂质或不纯物质的",15世纪晚期,源自拉丁语 faeculentus "充满杂质的",来自词干 faec- "沉淀物,杂质"(参见 feces)+形容词后缀 -ulentus "充满的"。相关词汇: Feculence