AC相关的单词列表
-
replace(v.)
-
replacement(n.)
-
reproach(n.)
14世纪中叶, reproche,指责、责备、谴责"针对一个人; 也指"被嘲笑或蔑视的对象"; 大约在1400年,指"耻辱,耻辱的状态",源自盎格鲁-法语 repruce,古法语 reproche "责备,羞耻,耻辱"(12世纪),源自 reprochier "责备,提出反对"。
OED 引用 Diez 的解释,认为这源自通俗拉丁语 *repropiare,源自拉丁语 re- "相反的" + prope "靠近"(参见 propinquity),并暗示了现代 get in (someone's) face 中的"靠近"的意思。但它指出,法语的其他词源学家认为它源自 *reprobicare,源自拉丁语 reprobus/reprobare "不赞成,拒绝,谴责"(参见 reprobate(形容词))。
reproach(v.)
14世纪中期,源自盎格鲁-法语的词语“reprochen,”含义为“指责某人有过错,严厉谴责”,来自旧法语“repruchier”,“reprochier”,意为“责备,谴责,控告,说坏话”,源自拉丁语“reproche”,意为“责备,羞辱,耻辱”(见“reproach”)。1510年代出现了“指责,谩骂,虐待”的意义。相关词语有: Reproached, reproaching; reproachable。
To reproach a person is to lay blame upon him in direct address, and with feeling, to endeavor to shame him with what he has done. [Century Dictionary]
责备某人是对他进行直接的指责和感情上的抨击,试图因他所做的事情使他感到羞耻。[世纪词典]
-
reproachful(adj.)
-
resurface(v.)
-
reteach(v.)
-
retiracy(n.)
-
retrace(v.)
-
retractable(adj.)
-
retract(v.)
15世纪早期, retracten,“收回(某物),收回,吸收”,源自14世纪的古法语 retracter,直接源自拉丁语 retractus,是 retrahere “收回”的过去分词(参见 retraction)。
“撤回,撤销,收回”(提供,声明等)的意义,始于1540年代,可能是从 retraction 中反推出来的。关于身体部位等,“收缩或缩回,收回”,始于1660年代。相关词汇: Retracted; retracting。