起源于1530年代的英语单词列表
-
Jah(n.)
1530年代,希伯来语的一种形式 Yah,缩写自 Yahweh "耶和华"(见 Yahweh; 也见 J)。在一些英文圣经中使用。与 hallelujah 和 Elijah 中的第二个元素同源。
-
jolt-head(n.)
"一个愚蠢的人头",1530年代; 后来也指"一个笨拙、愚蠢的人"。这里 jolt 的起源和意义不详。
-
jug(interj.)
"夜莺的声音,1530年代。"
-
keck(v.)
"像呕吐一样抬起",1530年代,模拟涉及的声音。相关: Kecked; kecking; keckish。
-
kind-hearted(adj.)
-
kisser(n.)
"亲吻者",1530年代,来自 kiss(动词)的代词。作为“嘴巴”的俚语,可追溯至1860年。1827年有 Kissee 的记载。
-
lath(v.)
"用木条覆盖或衬里," 1530年代,来自 lath(n.)。相关词汇: Lathed; lathing。
-
Latinist(n.)
-
lawman(n.)
-
lection(n.)
"读物,阅读"的意思始于1530年代,源自古法语 lection,源自拉丁语 lectionem(主格 lectio)"阅读",是 legere 的动名词形式,源自原始印欧语根 *leg-(1)"收集,聚集",派生词义为"说话(挑选词语)"。"在教堂中朗读的神圣文献"的意思始于1600年左右; "从某个副本或版本中阅读文本的特定阅读"的意思始于1650年代。相关词汇: Lectionary(形容词)。