logo

起源于1590年代的英语单词列表

  • cautionary(adj.)

    “传递警告”,来自于 caution(n.)+ -ary,于1590年代出现。

  • cavalry(n.)

    "骑马行军和战斗的士兵",起源于1590年代的法语 cavalerie(16世纪),源自意大利语 cavalleria "骑兵",来自 cavaliere "骑兵士兵"(参见 cavalier(名词))。古英语中的说法是 horshere

  • cedilla(n.)

    "在某些情况下放置在字母 -c- 下方的符号," 1590年代,源自西班牙语 cedillazedilla,字面意思为"小 z",源自希腊语 zēta 的类似拉丁语的小型词缀,意为"字母'z'"(参见 zed)。这个标记主要用于法语和葡萄牙语(以前也用于西班牙语),源自该字母,并指示字母在通常具有"硬"音的位置上发出"软"音。有时这个词被用来表示整个字符 ç

  • cementation(n.)

    "生产凝聚力的过程",来自于 cement(v.)+名词后缀 -ation

  • censorship(n.)

    1590年代,“审查官的职位”,源自 censor(n.)+ -ship。 “审查行为”的意思始于1824年。

  • center(v.)

    1590年代,“聚集于中心”,源自 center(名词)。“停留在中心处”一词的意义始于1620年代。“朝中心击打”运动含义来自于1890年。相关词汇: Centeredcentering。被视为“ centered on ”始于1713年。结合使用时, -centered 证明可以追溯到1958年。

  • cha(n.)

    "茶",1590年代,也写作 chaw,最终源自普通话 ch'a "茶"; 当这种饮料被引入英国时,与 tea 一起在英语中使用。

  • channel(v.)

    1590年代,“在...中开凿或切割渠道”,源自于 channel(n.)。“通过渠道传输”这一含义始于1640年代。相关词汇: Channeled(开凿渠道的过去分词); channeling(开凿渠道的现在分词)。

  • characterize(v.)

    1590年代,“雕刻,写作”,是从 characterization 中反推出来的,或者来自中世纪拉丁语 characterizare,源自希腊语 kharaktērizein “用特征标记指定”,源自 kharaktēr(参见 character)。 “描述品质”的意义记录于1630年代; “具有特征”的意义来自1744年; “赋予特殊印记或特征”的意义来自1807年。 相关: Characterizedcharacterizing

  • charwoman(n.)

    "雇用女性进行零散工作的日工人",起源于1590年代的中古英语 charcherre "工作轮换"(参见 chore)+ woman。可能比已知记录更古老:1379年,诺丁汉市的阿丽西亚 Charwoman 出现在记录中。