起源于1590年代的英语单词列表
-
hurry(v.)
-
hyperborean(adj.)
-
hypochondriac(adj.)
1590年代,“与 hypochondria 有关的”,也指“患有忧郁症”,源自法语 hypocondriaque(16世纪),源自中世纪拉丁语 hypochondriacus,源自希腊语 hypokhondriakos “与上腹部有关,在膈下受影响”,源自 hypokhondria(参见 hypochondria)。名词从1630年代开始指“忧郁的人”,现代意义始于1866年。
-
hypothesis(n.)
-
iconoclast(n.)
"破坏偶像者",来自1590年代的法语 iconoclaste,直接源自中世纪拉丁语 iconoclastes,来自晚期希腊语 eikonoklastes,由 eikon(属格 eikonos)"图像"和 klastes "破坏者"组成,源自 klas- 过去式词干 klan "打破"(参见 clastic)。
最初指的是8世纪和9世纪东方教会中那些追随者的暴徒,他们破坏偶像和其他宗教物品,理由是它们是偶像。应用于16世纪至17世纪荷兰的新教徒,他们以类似的理由破坏了以前的天主教堂。"攻击正统信仰或珍视的制度的人"的扩展意义首次出现于1842年。
-
idolize(v.)
-
ill-advised(adj.)
-
illimitable(adj.)
-
illuminati(n.)
1590年代,拉丁语 illuminatus 的复数形式,意为“启蒙的”(在比喻意义上),是 illuminare 的过去分词,“照亮,使明亮,照明”(参见 illumination)。最初是应用于16世纪西班牙教派(Alumbrados)的名称,然后是应用于欧洲其他教派; 自1797年以来,被用作德国 Illuminaten 的翻译,这是一个在拜仁英戈尔施塔特于1776年成立的秘密社团(在那里被镇压于1785年),持有神论和共和主义原则; 因此,它通常用于自由思想家,并讽刺那些声称拥有智慧启迪的人(1816年)。相关: Illuminatism; illuminatist。
-
illusory(adj.)