logo

起源于1670年代的英语单词列表

  • incendiarism(n.)

    1670年代; 见 incendiary + -ism。最初是比喻性的; “恶意纵火”的字面意义可追溯至1755年。

  • incisor(n.)

    "切割牙齿",1670年代,源自中世纪拉丁语 incisor "切割牙齿",字面意思为"切割",来自拉丁语 incīdere "切割,切开,切割; 雕刻"的过去分词 incisus,由 in-(来自 PIE 词根 *en "在")和 caedere 的组合形式 -cidere 组成,后者意为"切割"(来自 PIE 词根 *kae-id- "打击")。早在15世纪初, Inscisours 就作为一种切割工具的名称被证实。相关: Incisorial

  • incontestable(adj.)

    "不容争议或辩论,太明显以至于无法反驳",来自1670年代的词语,由 in- "不"(见 in-(1))和 contestable(见 contest(v.))组成。可能源自或仿效法语 incontestable。相关词语: Incontestably

  • indelicate(adj.)

    1670年代,“冒犯精致的得体感,超出适当保留的范围”,来自 in-(1)“不,相反的”+ delicate。相关: Indelicately

    Immorality and indelicacy are different things. Rabelais is indelicate to the last degree, but he is not really immoral. Congreve is far less indelicate, but far more immoral. [James Hadley, "Essays Philological and Critical," 1873]
    不道德和不得体是不同的。拉伯莱是极其 indelicate 的,但他并不真正不道德。康格里夫的 indelicate 要少得多,但更加不道德。[詹姆斯·哈德利,“语言学和批判性论文”,1873年]
  • indestructibility(n.)

    1670年代,由 indestructible-ity 组成。

  • indissolubility(n.)

    1670年代,由 indissoluble-ity 组成。

  • indoor(adj.)

    in-door,1670年代,与 outdoor 相对,缩写自 within door; 形式 indoors 可追溯至1759年(within-doors 来自1750年); 作为副词自1801年起使用。

  • inexpensive(adj.)

    1670年代,来自 in-(1)“不,相反的”和 expensive。相关词汇: Inexpensively

  • infrequency(n.)

    1670年代,"稀少的事实",源自拉丁语 infrequentia "少数,稀薄,稀缺",抽象名词,源自 infrequentem(主格 infrequens)"很少发生的,不寻常的; 不拥挤的,缺席的",源自 in- "不"(参见 in-(1))+ frequens(参见 frequent)。在这个意义上,更早的是 infrequence(1640年代)。更早的 infrequency 在一个现已废弃的意义上使用,表示"不常去的状态"(约1600年)。

  • ingrate(n.)

    "不知恩图报的人",1670年代,源自早期的形容词,意为"不友好的",也指"不感激的,不领情的"(14世纪),源自拉丁语 ingratus,意为"不愉快的,不宜人的",也指"不感激的,不领情的",以及"不感激的,不赚钱的",源自 in- "不"(见 in-(1))和 gratus "令人愉悦的,可爱的,亲爱的,合意的"(来自 PIE 词根 *gwere-(2)"支持"的后缀形式)。