起源于14世纪末的英语单词列表
-
mayoralty(n.)
-
meager(adj.)
14世纪晚期, megre(12世纪晚期作为姓氏),指“瘦削的,消瘦的”(指人或动物),源自古法语 megre, maigre “瘦弱的”(12世纪),源自拉丁语 macrum(主格 macer)“瘦削的,消瘦的”(西班牙语、葡萄牙语和意大利语 magro 的来源),源自 PIE 词根 *mak- “长,瘦”。比较 emaciate。
早在15世纪初,物质事物(土地、食物等)也用此词。同源的日耳曼语词汇(古诺尔斯语 magr “瘦”,古高地德语 magar,德语 mager,中古荷兰语 magher,荷兰语 mager,古英语 mæger)直接来自 PIE 词根,通过原始日耳曼语 *magras,而非拉丁语。
-
means(n.)
"行动方案",源自14世纪末的 mean (n.); 大约在1600年时,"财富,为了达成某个目标而可动用的资源"的含义被记录下来。可以参考法语的 moyens,德语的 Mittel。短语 by no means 可以追溯到15世纪末。Man of means 源自1620年代。Means-test "对申请公共资金的申请人的私人资源进行的官方调查"的含义始于1930年。
-
meanwhile(n.)
-
measured(adj.)
14世纪晚期,“适度的,温和的”(现已过时),过去分词形容词来自 measure(动词)的“行使节制”的意义。意思是“统一的,规律的,具有运动或节奏的统一性”来自于约1400年。由测量确定的意思来自于15世纪中期。意思是“深思熟虑的,克制的”来自于1802年。
-
measureless(adj.)
-
mechanic(adj.)
14世纪后期,用于描述一种工艺或技能,“涉及机械劳动”(现在通常带有 mechanical 的意义),也指“与工具有关”。源自拉丁语 mechanicus,“属于机器或机械的; 有创造力的”,源自希腊语 mēkhanikos,“充满资源,有创造力的,巧妙的”,字面意思是“机械的,与机器有关的”,源自 mēkhanē “装置,工具”(参见 machine(n.))。意思是“与机器的性质或相关的”始于1620年代。
-
meddler(n.)
14世纪晚期,“从业者”,是 meddle(v.)的代理名词。意思是“干涉自己没有个人或适当关心的事情,是一种麻烦”的含义在15世纪中期出现。
-
mediation(n.)
14世纪晚期, mediacioun,“调解人或中介者的干预、代理或行动”,源自中世纪拉丁语 mediationem(主格 mediatio)“中间的分割”,动作名词,来自拉丁语 mediare “分成两半; 处于中间”,源自 medius “中间”(来自 PIE 词根 *medhyo- “中间”)。相关词: Mediational。
-
melancholic(adj.)
14世纪晚期,“含有黑胆汁”的生理意义现已过时,来自 melancholy 和 -ic,或者来自晚期拉丁语 melancholicus,源自希腊语 melankholikos “易怒的”,源自 melankholia “悲伤”,字面意思是“(过度的)黑胆汁”(见 melancholy)。对于人或气质,“受忧郁症影响,习惯性忧郁”的含义在1789年出现。中古英语中早期的形容词形式是 melancholian(14世纪中期),而 melancholiac(19世纪中期)也曾尝试使用。