起源于15世纪末的英语单词列表
-
machination(n.)
15世纪晚期, machinacion,“阴谋,诡计”,源自古法语 machinacion “阴谋,密谋,策划,诡计”,直接源自拉丁语 machinationem(主格 machinatio)“装置,发明,阴谋”,动作名词,来自 machinari “巧妙地设计,策划; 密谋,阴谋”,源自 machina “机器,发动机; 装置,诡计”(参见 machine(名词))。相关: Machinations。
-
macule(n.)
-
maculate(adj.)
"spotted, marked with spots," 这个词最早出现在15世纪末,源自拉丁语 maculatus,是 maculare 的过去分词形式,意为“使有斑点,使有斑纹”,源自 macula “斑点,污渍”(参见 macula)。Maculate conception 这个词最早出现在1756年。
-
maculation(n.)
15世纪晚期, maculacioun,“性玷污,犯罪”,源自拉丁语 maculationem(主格 maculatio)“斑点”,动名词形式,来自 maculare “使有斑点”,源自 macula “斑点,污渍”(见 macula)。在英语中,字面意思“斑点的行为,斑点的染色,斑点的状态,植物或动物身上的斑点图案”出现于1707年。在他的《莎士比亚词汇表》(1822)中,纳雷斯称它为“一个不常见的词,不是很正确地过时,而是从未完全使用过。”
-
maggot(n.)
“蛆虫或各种昆虫(尤指苍蝇)的幼虫,曾被认为是由腐败物质生成的”,15世纪晚期, magat,可能是中古英语 maddok, maðek 的一个未解释的变体,意为“蚯蚓,臭虫,蛆虫”,源自古英语 maða “蛆虫,幼虫”,源自原始日耳曼语 *mathon(源头还包括古诺尔斯语 maðkr,古撒克逊语 matho,中古荷兰语,荷兰语 made,古高地德语 mado,德语 Made,哥特语 maþa “蛆虫”)。
比喻意义上的“奇想,怪念头”可以追溯到1620年代,源自大脑中的蛆虫的概念。因此, maggotry “愚蠢,荒谬”(1706年)。
-
may(v.2)
“庆祝五一劳动节,参加五一劳动节庆祝活动”,15世纪晚期,源自 May。14世纪晚期(maiing)将 Maying 解释为“庆祝五一劳动节的所有体育和游戏活动”。
And as a vapour, or a drop of raine
Once lost, can ne'r be found againe:
So when or you or I are made
A fable, song, or fleeting shade;
All love, all liking, all delight
Lies drown'd with us in endlesse night.
Then while time serves, and we are but decaying;
Come, my Corinna, come, let's goe a Maying.
[Robert Herrick, "Corinna's Going a-Maying," 1648]
就像蒸汽或雨滴
一旦失去,就再也找不回来了:
所以当你或我成为
寓言、歌曲或短暂的影子时;
所有的爱、喜欢和快乐
都将与我们一同沉没在无尽的黑夜中。
所以,当时间还在流逝,而我们正在衰老时;
来吧,我的科琳娜,让我们去采集五月的鲜花。
[罗伯特·海瑞克,《科琳娜去采五月的鲜花》,1648年]
-
mainmast(n.)
-
main-top(n.)
-
manse(n.)
"豪宅",15世纪晚期,源自中世纪拉丁语词汇 mansus "居住房屋; 适合家庭的土地面积",其名词运用了该拉丁语过去分词型态的阳性形式,而该过去分词形式源自拉丁语 manere "保持"(来自于词源 PIE 根词 *men- (3)"保持不变")。
-
manually(adv.)