AC相关的词汇列表
-
pharmacokinetics(n.)
-
pharmacology(n.)
-
pharmacologist(n.)
"精通药理学的人",1728年,来自 pharmacology + -ist。
-
pharmacopeia(n.)
-
phylactery(n.)
14世纪晚期, filaterie, philateria,“犹太人在手臂或额头上佩戴的小皮盒或徽章,内含四个旧约经文,作为保持法律义务的提醒”,源自12世纪的古法语 filatiere,直接源自中世纪拉丁语 philaterium,来自晚期拉丁语 phylacterium “圣骨匣”,源自希腊语 phylacterion “保护,护身符; 哨兵的岗位”,中性形容词 phylaktērios “作为保护的”,来自 phylaktēr “守卫,警卫”,来自 phylassein “保护或避开”,来自 phylax (属格 phylakos)“守护者,看守者,保护者”,一个起源不明的词; Beekes 写道,基于后缀 -ax,“这个词很可能是古希腊语之前的。”佩戴它的习俗基于对经文的字面理解:
Therefore shall ye lay up these my words in your heart and in your soul, and bind them for a sign upon your hand, that they may be as frontlets between your eyes. [Deuteronomy xi.18]
所以你们要将我的话存在心中,存于心灵内,系在手上为记号,戴在额上为经文。[申命记11:18]
-
piggyback(adj.)
也称 piggy-back,意为“像背包或捆绑物一样在肩膀或背上”,最早出现于1823年,可能是口语中 pickapack 或 pick pack 的民间词源改编而来,这两个词在1560年代的时候已经意为“像背包一样在背上”,可能源自方言词 pick,是 pitch(v.1)的方言变体。作为动词,“背着某人或物”在1952年时开始使用。
-
pigmentocracy(n.)
-
pinnace(n.)
一种小型轻便的船只,通常有两个桅杆,像 schooner 一样装备,但也能靠桨推进,1540年代,源自法语 pinace(早期为 spinace,15世纪,来自古法语 espinace,现代法语 péniche; 也被证明为英语拉丁语 spinachium(14世纪中期)); 一个起源不明的词。
法语单词可能来自意大利语 pinaccia 或西班牙语 pinaza,因为它是用松木建造的,来自 pino “松树; 船”(拉丁语 pinus “松树”也有“船只”的次要意义)。但早期形式的变化使这一点不确定。在旧俚语中也指“女人”,尤其是“情妇,妓女”(1560年代)。
-
pinnacle(n.)
约于1300年,“山顶,尖峰,海角”,源自于古法语 pinacle “顶部,山墙”(13世纪)和直接源自于晚期拉丁语 pinnaculum “山顶,尖峰,山墙”,是拉丁语 pinna “山顶,尖端”的扩展形式(通过减小后缀,但不一定意味着小),(参见 pin(n.))。比喻用法可追溯至约1400年。指“建筑物的扶壁或屋顶上的尖塔”意义可追溯至14世纪晚期。
Its constructive object is to give greater weight to the member which it crowns, in order that this may better resist some lateral pressure. The application of the term is generally limited to an ornamental spire-shaped structure, standing on parapets, angles, and buttresses, and often adorned with rich and varied devices. [Century Dictionary]
它的建设目的是为了给予它所加冠的构件更大的重量,以便更好地抵抗一些横向压力。该术语的应用通常限于装饰性的尖顶形结构,立在护墙、角落和扶壁上,经常装饰有丰富和多样化的装饰。[世纪词典]
-
piracy(n.)
15世纪初,“在海上抢劫,即在高海上抢劫的行为”,源自中世纪拉丁语 piratia,源自古典拉丁语、希腊语 peirateia “海盗”,源自 peiratēs “强盗,海盗”(参见 pirate(名词))。
Specifically, in the law of nations, the crime of depredations or wilful and aggressive destruction of life or property committed on the seas by persons having no commission or authority from any established state. As commonly used it implies something more than a simple theft with violence at sea, and includes something of the idea of general hostility to law. According to the opinion of some, it implies only unlawful interference with a vessel ; according to others, it includes also depredations on the coast by a force landing from the sea. [Century Dictionary]
具体来说,在 aw of nations 中,指的是在海上由没有任何建立国家的委托或授权的人犯下的掠夺或故意侵犯生命或财产的犯罪行为。通常使用时,它意味着不仅仅是在海上进行带有暴力的简单盗窃,还包含了对法律的普遍敌意的概念。根据一些人的观点,它仅仅意味着对船只的非法干扰; 而根据其他人的观点,它还包括由从海上登陆的武装力量对海岸的掠夺行为。[世纪词典]