AC相关的单词列表
-
enlace(v.)
-
epact(n.)
1550年代,“一个数字附加在一年上,以显示太阳年开始的日历月中的天数; ” 1580年代,“太阳年超过12个月的农历年的天数; ” 源自法语 épacte(12世纪),源自晚期拉丁语 epacta “闰日”,源自希腊语 epakte(复数 epaktai,在 epaktai hemerai “闰日”中),源自 epaktos 的女性形式“引入,进口,外来的”, epagein 的动词形容词“添加,提出”,也表示“插入”,源自 epi “在……上”(参见 epi-) + agein “使运动,移动; 向前推进,前进”,源自 PIE 词根 *ag- “驱动,拉出或推出,移动”。相关: Epactal。
-
episcopacy(n.)
-
erotomaniac(n.)
"热情爱情使人发狂的人"(有时也用于“淫荡狂热者”的意义),1858年,来自 erotomania。
-
eubacteria(n.)
-
evacuation(n.)
约在1400年,指“从身体中排出的物质”(最初主要指血液),源自古法语 évacuation,直接源自晚期拉丁语 evacuationem(主格 evacuatio),是 evacuare 的动作名词,意为“排空”(参见 evacuate)。军事意义始于1710年。指人的情况始于1854年。
-
evacuate(v.)
1520年代(翻译),源自拉丁语 evacuatus,其过去分词形式 evacuare,意为“排空,使无效,废除”,由普林尼(Pliny)在描述内脏时使用,晚期的拉丁语则引申为“清理”; 由 ex- 的同化形式(参见 ex- )及 vacuus 的“空的”构成,源于 PIE *wak-,是 *eue- “离开,抛弃,耗尽”这个词根的扩展形式。
最早在英语中的含义是医学上的。军事方面的用法可追溯至1710年。意为“将居民转移到更安全的地方”可追溯至1934年。及物动词含义于1630年代出现,民用人员的涵义则出现于1900年。代替了中古英语中的 evacuen,其意为“将体内的体液抽出或排泄”(约1400年)。相关: Evacuated; evacuating。
-
evacuee(n.)
-
exacerbation(n.)
-
exacerbate(v.)
"增加苦涩或恶性,使(感情、冲突等)更加敌对或恶性化",1650年代,这是从 exacerbation 反推而来的,或者来自拉丁语 exacerbatus,是 exacerbare 的过去分词,意为“激怒,挑衅”。相关词汇: Exacerbated; exacerbating。