logo

AC相关的单词列表

  • macadam(n.)

    "麦克亚当路面所用的材料",1826年首次出现,早在1824年就已经作为形容词出现,以其发明者、苏格兰土木工程师约翰·L. McAdam(1756-1836)的名字命名,他发明了一种平整道路并用碎石铺设的方法,并在他的小册子《关于现行道路建设制度的评论》(1822年)中概述了这一过程。最初,这个词指的是由几乎均匀大小的石头组成的固体层状道路材料(麦克亚当不赞成使用粘合材料或压路机)。将焦油与碎石混合的想法始于1880年代。

  • macadamization(n.)

    "按照约翰·L·麦克亚当的系统铺设道路的过程; " 1824年,动作名词,源自 macadamize(见 macadam)。

  • macadamize(v.)

    "根据约翰·L·麦克亚当姆的系统,用碎石和砾石覆盖(道路)",1824年(隐含在 macadamizer 中),源自 macadam-ize。早期使用中也有 mcadamize。相关词汇: Macadamized; macadamizing。也有 macadamisemacadamised

  • macadamia(n.)

    澳大利亚常绿树,因其可食用的坚果而商业重要,起源于1904年的现代拉丁语(1858年),以苏格兰出生的化学家约翰· Macadam 博士命名,他是澳大利亚维多利亚哲学学会的秘书,加上抽象名词后缀 -ia

  • macaque(n.)

    1757年,源自法语 macaque 的东印度猴,源自葡萄牙语 macaco “猴子”,这是一个从非洲带到巴西的班图语词汇(17世纪时用于当地一种猴子)。1840年作为属名引入。

  • macaronic(adj.)

    1610年代,文学上指一种诗歌形式,由拉丁语词尾和白话词汇组成; 泛指将两种或两种以上语言混合在一起,语法混乱但构造得以理解的诗歌形式; 源自现代拉丁语 macaronicus(由 Teofilo Folengo 于1517年创造,他在意大利推广了这种风格),源自意大利方言 maccarone(见 macaroni),指诗歌中词汇的混合: "quoddam pulmentum farina, caseo, botiro compaginatum, grossum, rude, et rusticanum" [Folengo]。

  • macaroni(n.)

    "面条状的食物,由干面团制成" [Klein],始于1590年代,源自意大利南部方言 maccaroni(意大利语 maccheroni), maccarone 的复数形式,是一种由面粉、奶酪和黄油制成的糕点食品,可能来自 maccare “擦伤、打击、压碎”,其起源不明,或来自晚期希腊语 makaria “由大麦制成的食品”。

    最初被称为意大利(尤其是那不勒斯和热那亚)的主要食品,在1769年被用于英语中,意为“花花公子,浮华的人”(在“扬基杜德尔”中,“典型的优雅年轻人”是这个意思),因为在英格兰,这是一道异国情调的菜肴,当时某些年轻人曾游历欧洲,模仿法国和意大利的时尚和口音(并因此受到嘲笑)。

    据说在1764年英国有一个 Macaroni Club,由寻求从欧洲引入服装和举止的年轻人组成,这是英语中这个用法的直接来源。因此, macaroni 被扩展为“混合物; 为迎合空想而夸张的东西”(在1884年之前)。

  • macaroon(n.)

    1610年代,“由杏仁粉(而非面粉)和蛋白制成的小甜饼”,源自法语 macaron(16世纪),来自意大利方言 maccarone,是一种由面粉、奶酪和黄油制成的糕点食品(参见 macaroni)。据说法语含义是由拉伯莱于1552年引入的。在15世纪至17世纪的英语中, -oon 结尾是常规的,用于强调以 -on 为重音结尾的法语名词的借用。

  • macaw(n.)

    "一种大型、长尾美洲鹦鹉的物种,1660年代,源自葡萄牙语 macau,来自巴西语中的一个词,可能是图皮语 macavuana,可能是一种棕榈树的名称,鸟类吃它的果实。"

  • Macduff

    盖尔语 Mac DhuibhDubh 之子”,字面意思是“黑色的”。