logo

AC相关的单词列表

  • leach(v.)

    "通过水的渗滤洗涤或排水,通过向下排水处理",在烹饪中可能来自于方言幸存的古英语 leccan "润湿,浇水,湿润,灌溉",在受到北欧影响后变成了 leak (v.)。这个词在18世纪被用于技术意义上,比如 leach-trough,这是一种在盐场中使用的设备,用于将从卤水中取出的盐粒排干,然后称为 leach-brine。相关词汇: Leachedleaching。因此, leach (n.) "通过浸泡或过滤制成的制剂" (1630年代),在后来的使用中特别是指"碱液或碱性溶液的分离"。

  • leachate(n.)

    "由淋滤形成或产生的物质",1920年,来自 leach + -ate (1)。更早的名词只是 leach

  • leather-back(n.)

    软壳海龟,1855年,来自于 leather(皮革)+ back(背部)(名词)。因其颜色而得名。

  • legacy(n.)

    14世纪后期,legacie指的是“被派遣执行任务的一群人”,来源于中世纪拉丁语legatia,而这个词又来自拉丁语legatus,“大使、特使、代表”,这是legare“带着委托任务派遣、指定为副手、通过遗嘱任命”(参见legate)的过去分词形式。

    “遗嘱中遗留的财产,通过遗嘱赠予的礼物”这一含义,是在15世纪中叶的苏格兰出现的。Legacy-hunter自1690年代就有记载。法语legs表示“一笔遗产”,却是对旧法语lais(参见lease(名词))的错误拼写。法语legacie只有从16世纪起才有记录。

  • legitimacy(n.)

    "合法状态"在任何意义上,1690年代用于儿童,1812年用于国王和政府,普遍使用始于1836年; 参见 legitimate(形容词)+ -cyLegitimateness(1610年代)是早期的一个词。中古英语有 legitimation(15世纪中期)。

  • letter-rack(n.)

    1849年,来自 letter(n.1)和 rack(n.1)。

  • liftback(n.)

    1973年,指一种掀背式轿车,源自 lift(动词)+ back(名词)。

  • lilac(n.)

    1590年代,一种带有紫色花朵的 Syringa 属灌木,源自法语 lilac,西班牙语 lilac,来自土耳其语 leylak (该树通过伊斯坦布尔传入西欧),可能源自巴尔干半岛的本地名称。自1791年以来用作颜色名称; 自1895年起用作气味。作为形容词,“淡粉紫色的”,起源于1801年。相关: Lilaceous

  • limaceous(adj.)

    “pertaining to slugs,” 1650年代,由 -ous 和拉丁语 limax(属格 limacis)“蜗牛,蛞蝓”组成,源自希腊语 leimax,源自 PIE 词根 *(s)lei- “粘液”(参见 slime(n.))。希腊语单词与俄语 slimák “蜗牛”,立陶宛语 sliekas “蚯蚓”以及古英语 slaw-wyrm “慢蚯蚓”的第一个元素同源。

  • liquefaction(n.)

    15世纪初,“变成液体的行为或过程”,源自法语 liquéfaction,源自晚期拉丁语 liquefactionem(主格 liquefactio),动作名词,源自拉丁语 liquefacere 的过去分词词干“使液化,融化”(参见 liquefy)。曾经也用于形容灵魂在虔诚的热情中融化的隐喻意义。相关词: Liquefacient

    Whenas in silks my Julia goes,
    Then, then (methinks) how sweetly flows
    That liquefaction of her clothes.
    [Robert Herrick (1591-1647)]
    当朱丽叶穿着丝绸时,
    那时,那时(我觉得)她的衣物如何甜美地流动。
    她的衣物的液化。
    [罗伯特·赫里克(1591-1647)]