起源于1590年代的英语单词列表
-
spinney(n.)
"阴暗的树林, 灌木丛," 取自于1590年代的英语词汇 "copse, thicket," 源自于法语词语 espinoi "带荆棘和树杈草丛的地方" (13世纪,现代法语 épinaie), 源自于 espine 或拉丁文词语 spinetum "荆棘篱笆, 灌木丛", 源自于 spina 的拉丁语词汇 "thorn" (请参见 spine )。
-
spirited(adj.)
“充满活力的,精力充沛的”,来自于1590年代的 spirit(动词)在其早期意义上。弥尔顿用它来表示“被精神所占据”。相关词汇: Spiritedly(充满活力地); spiritedness(精力充沛)。
-
spirit(v.)
-
spirituous(adj.)
-
splendorous(adj.)
-
split(n.)
1590年代,“狭长的裂缝,裂缝,裂口”,源自 split(动词)。“由分裂形成的木头块”的含义始于1610年代。 “分离的行为,分裂”,如派系或教会的分裂,可追溯到1729年。
1857年以后,作为一种杂技动作的名称,可表示将每条腿向侧面伸展并触到地面。(在一个成年人回忆起儿时在伦敦街头看到的杂技演员时)。“由两种酒混合制成的饮料”一词可追溯至1882年; 1905年,美国英语中出现了“用冰淇淋配搭水果片的甜点”这一含义( banana split )。俚语中“某物的一部分”一义始于1889年。1920年,“在双打比赛中打成平局”这一意思开始流行。
-
splitting(adj.)
1590s, "causing to split," present-participle adjective from split (v.). In reference to a headache, etc., "very severe," by 1828. Splitting image "exact likeness" is by 1896, apparently a variant of spitting image.
-
spoilage(n.)
-
sports(n.)
“Athletic games and contests”指的是1590年代起源于 sport(n.) 。“报纸的体育版面”在1913年被证明意义明确。1921年,“热衷于竞技比赛的爱好者”被证明用 fan(n.2) 代替 Sports fan 。 1910年被证明的 Sports-writer,1919年出现了新闻报 sports section。Sports car 在1914年就被证明,因其速度和力度被称为:
我刚刚从法国南部回来,途中经过里昂,我驾车去拜访了[波莱]的车间,看到了新款的25马力“赛车”,这让我非常印象深刻,所以在回到伦敦之后我立即下订单了。 [引自1914年1月7日《汽车界》的一封信]
作为形容词,“适合户外运动的物品”(因此也适合休闲穿着),1897年被证明使用 sports 。这是1912年, sportswear, sports-coat(1906), sports-shirt (1913)等含义的解释。
-
sprat(n.)
小欧洲鲱,指南欧洲鲱一类,起源于1590年代的变体 sprot,源自古英语 sprott "小鲱鱼" (盎格鲁拉丁语 sprottus ),来源不确定。根据 Klein 的资料来源,它与荷兰语 sprot 有关,可能与 sprout (动词)有关。过去,它们曾被误认为是鲱鱼的幼崽。对于人而言,指小孩,自1600年代起具有轻蔑含义。一个小的称为 spratkin (17世纪70年代)。