起源于1580年代的英语单词列表
-
real(n.)
"西班牙和西班牙美洲的小银币,也是货币单位",始于1580年代,源自于西班牙语单词 real,“皇家”的名词用法,来自于拉丁语单词 regalis "皇家"(参见 regal )。尤指指 real de plata,在美国流通至大约1850年,在墨西哥流通至1897年。与西班牙语单词同源的法语单词 real,在中古英语中也用来表示不同的硬币。
The old system of reckoning by shillings and pence is continued by retail dealers generally; and will continue, as long as the Spanish coins remain in circulation. [Bartlett, "Dictionary of Americanisms," 1848]
零售商普遍继续使用老式计算方法,即由先令和便士组成,只要西班牙硬币仍在流通就会继续沿用[Bartlett,《美国俚语词典》,1848]
他补充说,由于不同州之间的钞票与金属的汇率不同,西班牙货币在不同地方有不同的名称。美元的八分之一或十二个半分的西班牙货币在新英格兰地区称为 ninepence,在纽约称为 one shilling,在宾夕法尼亚州则是 elevenpence 或 levy,"在许多南方州则叫 bit."。半乐富在纽约是 sixpence,在新英格兰地区是 fourpence,在宾夕法尼亚州是 fip,在南方则是 picayune。
-
reattempt(v.)
-
rebuff(v.)
-
recall(v.)
-
recipe(n.)
-
reconquer(v.)
-
recreate(v.1)
-
re-echo(v.)
-
reef(n.1)
"低矮、狭窄的水下岩脊",始见于1580年代, riffe,可能源自荷兰语 riffe,来自斯堪的纳维亚语诸如古诺尔斯语 rif 的词源,意为"海中的岭; 帆船上的绳索",字面意思为"肋骨"(参见 rib(n.))。也可指由珊瑚碎屑形成的低洼岛屿或海底的任何广阔隆起。
-
reel(n.2)