logo

起源于1580年代的英语单词列表

  • retaliation(n.)

    "以牙还牙,报复行为",1580年代,动作名词,源自晚期拉丁语 retaliare "以同样的方式回报",由 re- "回"(见 re-) 和拉丁语 talio "以同样的方式索取赔偿" 组成,被认为是 talis "同样的" 的派生词(基于"用同样的方式补偿"的概念),源自 PIE *teh-li- "这样"(也是威尔士语 talu "支付",希腊语 tēlikos "这样的年龄",立陶宛语 tōlei,古教会斯拉夫语 toli "到这样的程度"的来源); 见 -th(1)。

    最初用于回报好或坏,现在通常用于伤害、侮辱等。"报复的一个例子"的意思来自1640年代。

  • retired(adj.)

    1580年代,“与社会或公众注意分离,隐居”,过去分词形容词来自 retire(v.)。 “已经放弃业务”的意思来自1824年。 缩写 ret'd. 自1942年得到证实。

  • retiring(adj.)

    1580年代,“离开,撤退”的现在分词形容词,来自 retire(动词)。还有“喜欢退休,倾向于隐居”的意思,因此“不显眼,谦虚,低调”(1766年)。

  • retrenchment(n.)

    1580年代,指“内部防御工事”; 参见 retrench(v.1)+ -ment。在“削减或修剪的行动”意义上,它可以追溯到1600年左右,源自过时的法语 retrenchement “切断或剪除”,源自 retrencher,后来是 retrancher(参见 retrench(v.2))。  “节约行动”的意义可追溯到1660年代。

  • retroversion(n.)

    1580年代,“倾斜或向后转”,动作或状态名词,源自拉丁语 retroversus “向后弯曲或弯曲”,来自 retro “向后”(见 retro-) + versus “朝向或反对”, vertere 的过去分词“转向,回转,被转向; 转化,变换,翻译; 被改变”(来自 PIE 根 *wer-(2)“转向,弯曲”)。

  • revengeful(adj.)

    "vindictive, full of desire to inflict injury or pain for wrongs received," 1580s; see revenge (n.) + -ful(后缀,表示“充满……的”)。相关词汇: Revengefully; revengefulness

  • revilement(n.)

    "辱骂的行为; 轻蔑或侮辱性的语言",来自1580年代的 revile-ment。更早的名词是 revilereviling(两者都在15世纪中期出现)。

  • Rhemish(adj.)

    "与 Rheims 有关的"(早期英语为 Rhemes),指法国东北部的城市(见 Reims),始于1580年代; 具体指罗马天主教在杜埃英国神学院(College des Grands Anglais)翻译的英文《新约全书》,该学院是英国天主教难民的中心,该书于1582年出版。

  • right-minded(adj.)

    "天生倾向于正确事物的思想",来自于1580年代的 right (adj.1) + -minded

  • rivulet(n.)

    "小溪流或小溪流",可能来自于意大利语 rivoletto,是 rivolo 的缩小形式, rivolo 本身是 rivo 的缩小形式, rivo 意为"小溪流",源自拉丁语 rivus "小溪流"(来自 PIE *reiwos "流动的东西",源自 *rei- "奔跑,流动"的词根)。关于结尾,请参见 -let