起源于1590年代的英语单词列表
-
dip(n.1)
1590年代,“浸泡的行为”,源自 dip(动词)。“向下的斜坡”的意义始于1708年。“液体,用于浸泡物品”的意思可追溯至1825年,在19世纪尤其指“布丁等的甜酱”,还有“烹制肉类后剩余的汁液和油脂”。“用于浸泡生蔬菜的浓郁美味酱料”(1962年以后)的意义可能是现代重新创造的。
-
directness(n.)
-
dirty(v.)
"弄脏; 弄脏",来自1590年代的 dirty(形容词)。相关词汇: Dirtied; dirtying。
-
disaster(n.)
"灾难或困苦的任何降临; 尤指突发或巨大的不幸", 1590年代,来源于法语 désastre(1560年代),源自意大利语 disastro,,字面意思为"不吉利的",由 dis- 构成,这里仅为贬义,相当于英语的 mis-"不好的"(参见 dis-),加上 astro "星星,星球",源自拉丁语的 astrum,来自希腊语的 astron "星"(源自 PIE 词根 *ster-(2)"星")。
这种意义是占星学的,表示把灾难归咎于行星的不利位置,这里的“星”可能是指占星学意义上的“命运,运气,命运”。比较一下中世纪拉丁语的 astrum sinistrum "不幸",字面意思是"不吉利的星",和英语的 ill-starred。
-
disband(v.)
-
disbursement(n.)
-
discard(v.)
-
disciplinary(adj.)
"促进有序遵守规则",来自1590年代的中世纪拉丁语 disciplinarius,源自拉丁语 disciplina,意为“所给予的指导,教学”,也指“军事纪律”(参见 discipline(n.))。
-
disclosure(n.)
-
discursive(adj.)
1590年代,“迅速从一个主题转换到另一个主题”,源自法语 discursif,源自中世纪拉丁语 discursivus,源自拉丁语 discursus “奔跑”,在晚期拉丁语中表示“交谈”,在中世纪拉丁语中表示“推理”(参见 discourse(n.))。作为“与理解有关的”(通常与 intuitive 相对),始于大约1600年。相关: Discursively。