起源于1590年代的英语单词列表
-
dog's meat(n.)
"马肉、内脏、剩菜等,用作狗的食物",1590年代。
-
dormer(n.)
同时,“窗户垂直地矗立在斜屋顶的凸起中”,起源于1590年代的英语词汇 dormer-window,源自法语中的 dormeor “卧室”,而该法语单词又来自于拉丁语的 dormir “睡觉”,其词根为 dormire (参见 dormant )。 此类窗户通常位于较高的卧室中,因此得名。
-
downstairs(adv.)
-
drawl(v.)
1590年代,“以缓慢、无精打采的语调说话”,是一个本土的强调或反复形式,源自 draw(动词),或者来自中古荷兰语 dralen,东弗里斯兰语 draulen “逗留,延迟”,这些词源相同。相关词汇: Drawled; drawling。
-
driblet(n.)
-
drollery(n.)
-
due(adv.)
1590年代,“duly”的意思是“适当地”,源自 due(形容词)。关于罗盘点,“直接,准确”(如 due east)的意思最早见于1600年左右,最初用于航海,源于“适合,合适”的概念。
-
duelist(n.)
-
dummy(n.)
-
dwindle(v.)
"减少,变小,缩小",1590年代(莎士比亚),显然是 dwine 的减小和频繁形式,意为"浪费或消瘦",源自中古英语 dwinen "消瘦,褪色,消失",源自古英语 dwinan,源自原始日耳曼语 *dwinana(源头还包括荷兰语 dwijnen "消失",古诺尔斯语 dvina,丹麦语 tvine "消瘦",低地德语 dwinen),源自 PIE *dheu-(3)"死亡"(见 die(v.))。相关词汇: Dwindled; dwindling。